他先去南塔楼,但她没有守在道明的床边。倒是保姆梅丽坐在房间里的一张椅子上打瞌睡。道明睡得很熟,大张着四肢俯卧在床上,被单和毯子踢到床尾揪成一团。
丹恩低声咕哝着解开被单和毯子替儿子盖好,轻轻拍拍他的头,然后离开房间。
一刻钟后,他在餐厅找到他的夫人。
她站在壁炉前面,裹着黑底金花的丝质睡袍,秀发随意地盘在头顶,手里拿着一杯白兰地,抬头凝视着他母亲的画像。
「你大可邀我同醉。」他在门口说。
「这是若莎和我之间的事。」她的目光不曾离开画像。「我前来向她举杯致敬。」
她举起酒杯。「敬你,亲爱的若莎。感谢你生下我那邪恶的丈夫……感谢你把你的优点都遗传给了他……感谢你放弃他,使他有机会长大成人……然后被我找到。」
她转动杯中琥珀色的液体,欣赏地闻嗅,愉快地轻叹,然后举杯就唇。
丹恩走进房间,顺手关上房门。「你不知道找到我你有多幸运,」他说。「我是西欧少数养得起你的男士之一,你手里拿的无疑是我最好的白兰地。」
「我在衡量你的资产与负债时,确曾把你的酒窖考虑进去,」洁丝说。「它很可能替你加分不少。」
她用酒杯指指画像。「她在那里真是好看,对不对?」
丹恩走到桌首,坐进他的椅子里端详画像。接着他起身走向餐具柜,从那个角度打量它。他从通往乐师边座的门口,从不同的窗户前,从长餐桌的桌尾凝视它。最后他来到壁炉前的妻子身边,交抱着双臂,若有所思地审视他的母亲。
但无论从哪个角度注视她,无论凝视她多久,他都不再感到心痛。他看到的只是一个年轻貌美、以她喜怒无常的方式爱他的女子。虽然永远不会知道二十五年前的真相,但光凭他现在所知道和相信的,已足以使他原谅了她。
「她真是个美女,对不对?」
「非常美。」
「难怪达特茅斯的那个无赖要拐走她,」他说。「至少他一直跟她在一起。他们连死都死在一起,那一定把我父亲气坏了。」他笑道。「但我相信『耶洗碧』的儿子更令他生气。他无法断绝与我的关系,因为他太势利,不愿意让世袭的财产落入非长子家族的子孙手中。那个伪君子甚至无法毁掉她的画像,因为她是柏家历史的一部分,而无论他喜欢与否,都必须像他高贵的祖先一样,把一切保存下来留给后代子孙。」
「他连你的玩具都没有扔掉。」
「但他把我扔掉了,」丹恩说。「母亲出走引起的骚动刚刚尘埃落定,他就把我送去伊顿公学。天啊,多么愚蠢的老顽固。他原本可以栽培我,几乎不必费什么力就能赢得我的心。我当时只有八岁,听凭他的摆布。他原本可以把我塑造成他喜欢的模样。如果他想要报复她,那就是最好的方式,同时还可以得到他想要的那种儿子。」
「幸好他没有塑造你,」洁丝说。「经过他的手,你一定不会这么有趣。」
他低头注视她微笑的容颜。「有趣,是喔。柏家的祸害,恶棍侯爵本尊。基督教世界最著名的嫖客,忘恩负义、自以为是的大笨蛋。」
「有史以来最邪恶的男人。」
「呆头呆脑的大笨伯,骄纵的自私鬼。」
她点头。「别忘了自傲自大的傻瓜。」
「你怎么想一点也不重要,」他高傲地说。「我儿子认为我是亚瑟王和所有圆桌武士融合而成的化身。」
「你太谦虚了,亲爱的。」她说。「道明认为你是天神宙斯和古罗马众神融合而成的化身。有够恶心。」
「你不知道恶心是什么,洁丝。」他笑道。「你没看到我在金心旅店看见的那团会动的破布。如果那团破布没有开口说话,我会误以为是一堆腐烂的垃圾而把它扔进火里。」
「菲尔都跟我说了。」她说。「我在你洗澡时下楼堵到正要出去的他。他描述了道明的状态,以及你如何面对、如何用你的双手处理一切。」
她挽住他的左臂——那只手臂因他自身的恐惧与需要而麻痹,却因一个小男孩更大的恐惧与需要,而痊愈。「我不知道该哭或该笑,」她说。「所以我又哭又笑。」她的眼中闪着泪光。「我真为你感到骄傲,丹恩,也为我自己感到骄傲。」她补上这一句,转开视线用力眨眼。「懂得硬把自己嫁给你,实在是我太有头脑。」
「胡说,」他道。「头脑和这一切一点关系也没有。但我承认你很能见风转舵,任何正常的女人在那种情况下都会被逼得尖叫跳楼。」
「我若那样做,可就笨得不可原谅了。」她说。
「你的意思是,那样做代表承认失败。」他说。「而认输从来不是你的本性,否则方洛朗今晚也不会受到令他羞愧一辈子的教训。」
她皱起眉头。「我知道我占了他的便宜。他太有绅士风度,不愿意全力反击,只是想办法摆脱我。要不是那个傻瓜死抓着圣像画不放,我也不可能抓住他的头撞门。等他终于放手时,我已经太过激动而停不下手。要不是你及时出现,我恐怕会要了他的命。」她把头靠在他肌肉结实的手臂上。「恐怕没有其他人能阻止我。」
「是啊,身为大笨伯,我们自有我们的功用。」他把她抱起来走向餐桌。「幸好那时我的两只手臂都能动了,否则我怀疑连我也阻止不了你。」他把她放在亮晶晶的桌面上。「但我想知道的是,我头脑冷静的妻子为什么会糊涂到没有至少留两、三个仆人在身边,无论有没有失火。」
「我留了,」她说。「但乔赛和梅丽在南塔楼,距离太远,什么也听不到。要不是方洛朗从主楼梯下来,我也不会注意到他。但我到一楼等待你们,你们到家时必须有人在场欢迎道明,我想要证明我一直在期待他的到达。」她的声音颤抖。「我想要使他放心,想要给他一个……拥抱。」
他抬起她的下巴,凝视她含泪的双眼。「我拥抱过他了,亲爱的。」他轻声说。「我让他坐在我的身前骑马回来,紧紧地抱着他,因为他是小孩子,需要再三的保证。我告诉他我会照顾他……因为他是我的儿子。我还告诉他你也要他。我把你的事都告诉了他,说你非常和蔼可亲和通情达理,但对胡闹则绝对不会容忍。」他微笑。「我们到家时,道明看到的第一件事就是不容胡闹的铁证。你证明爸爸说的是实话,爸爸知道每个人的每件事。」
「那么我非拥抱爸爸不可。」她伸出双臂环住他的腰,把头靠在他的胸前。「我爱你,柏艾瑟钦。我爱你,丹恩侯爵,黑野伯爵,隆塞子爵,柏隆男爵——」
「太多名字了。」他说。「我们结婚一个多月了,既然你似乎有意留下,我不如就准许你使用我洗礼时的名字吧。无论如何,那总比『笨蛋』好。」
「我爱你,瑟钦。」她说。
「我也很喜欢你。」他说。
「『非常』喜欢。」她纠正。
她的睡袍滑下肩膀,他急忙把它拉上来。「非常这两个字倒是很合适形容某件事。」他瞥向自己在睡袍下蠢蠢欲动的欲望。「我们最好赶快上楼,立刻睡觉,以免我的喜欢膨胀到不合理的程度。」
「直接睡觉才不合理。」她的手伸进他的睡袍前襟,抚摸他的胸膛。那里的肌肉绷紧跳动,有节奏的跳动一路往下传。
「你一定累坏了。」他咽下一声呻吟。「身上一定到处都是瘀伤。你不会要一个二百一十磅重的彪形大汉压在你身上喘气。」
她的拇指滑过他的乳头。
他倒抽一口气。
「你可以被我压在我的下面喘气。」她轻声说。
他叫自己别去理会她的话,但那个画面在他的脑海浮现,他的身体热烈响应。
距离她上次说她爱他已经一个月,距离她上次主动引诱而不是被动配合,也已经一个月。虽然她的配合也很热心,但一如想念那三个字般,他也想念她大胆的挑逗。
何况,他是野兽。
他已经像发情的公象一样狂野。
他把她从餐桌上抱起来,打算放她下来,因为抱着她太危险。但她不肯下来,双手紧抓着他的手臂,双腿环扣他的腰。
他努力不要往下看,但情不自禁。
他看到白嫩的腿环着他,瞥见睡袍腰带下的黑色卷毛。
她稍微移动,睡袍再度滑下她的肩膀。她将手臂从宽松的衣袖里抽出来,优雅的睡袍变成一块无用的丝绸从她的腰部垂下。
她微笑着抬起手臂环住他的颈项,用白皙坚挺的乳房摩擦他的睡袍前襟。前襟分开,温暖柔软的乳房贴着他的肌肤。
他转身走回去坐到餐桌上。
「洁丝,这样叫我怎么爬楼梯?」他沙哑地问。「当你对一个男人做出这种事,他要怎么看清楚?」
她舔他的颈窝。「我喜欢你尝起来的味道和感觉。」她喃喃道,微启的唇滑过他的锁骨。「我喜欢你闻起来的气味……肥皂、古龙水和男性气息。我喜欢你温暖的大手……温暖的身体……雄伟的——」
他拉起她的头,用吻封住她的嘴。她立刻开启唇瓣邀请他进入。
她是邪恶的致命美女,但她的味道像清新干净的雨水,吸引他再三啜饮。他深吸口气,在黄春菊的气味中闻到她的独特幽香。他黝黑的大手轻抚过她的粉颈、香肩和酥胸。
他往后倒在桌面上,拉她趴在他身上,用他的唇舌再度膜拜那些女性轮廓。
他抚摸她光滑的背、纤细的腰和圆翘的臀。
「我是你手中的泥土,任你塑造。」她在他耳畔低语。「我疯狂地爱你,我迫切地渴望你。」
因欲望而沙哑的轻声细语在他的脑海里盘旋,在他的血液里欢唱,在他的心里狂舞。
「我全部都是你的,宝贝(意语)。」他回答。「我全部都是你的,我的宝贝。」
他握住她的翘臀,把她抬到他的亢奋上……当她引导他进入体内时,他忍不住发出呻吟。「啊,洁丝。」
「全是我的。」她缓缓往下坐。
「天啊,」欢愉似闪电击中他。「我要死了。」
「全是我的。」她说。
「对。让我死吧,洁丝。再一次。」
她起来又坐下,用同样折磨人的缓慢。另一道闪电劈过,炽烈、灼热、狂喜。
他乞求更多。她给他更多,骑乘他、驾驭他。他想要那样,因为支配他的是爱,束缚他的是幸福。她是他身体的热情狱卒,她是他心灵的深情主宰。
狂风暴雨终于平息,在余波中颤抖的她倒进他的怀里。他把她紧紧拥在狂跳的心上……那颗长久以来一直藏着他的秘密的心。
但他不想再有那种秘密。他现在说得出口了,就像内心深处的冰雪在春季融化成潺潺流水那样容易。
他颤抖地笑一声,抬起她的头,轻轻地亲吻她。
「我爱你(Tiamo,意语)。」他说。因为太过容易,所以他忍不住又说一次,这次用的是英语。「我爱你,洁丝。」
☆☆☆
洁丝的丈夫在不久后告诉她,如果爱情没有闯进他的生命,他很可能会犯下他永远无法原谅自己的错误。
他们在太阳从地平线缓缓升起时回到主卧室,但丹恩打算把昨晚的事讲清楚后再睡。
他躺在床上凝视着顶篷的金龙图案。「由于本身也正为爱痴迷,」他说。「我被迫认清男人——尤其是方洛朗那种不太聪明的男人——有多么容易陷入难以摆脱的困境。」
他以轻蔑的三言两语说明他怀疑毕樊世在巴黎那场闹剧里扮演的角色,以及如何继续怀恨在心。洁丝听了并不觉得意外。她一向认为毕樊世是个很讨厌的人,不明白他的妻子为什么没有在很久以前就离开他。
但丈夫解决问题的方法令她感到意外又好笑。等丹恩描述完这个一举数得的有趣方法时,洁丝已经笑不可抑。
「噢,瑟钦,」她上气不接下气地说。「你太坏了。我真想看看毕樊世看到方洛朗的感谢函时,是什么表情。」她再度捧腹大笑。
「只有你会欣赏其中的幽默。」他等她平静下来时说。
「还有其中的高明之处!」她说。「方洛朗、葛巧蒂——甚至是讨厌的毕樊世——都在几分钟内一并解决,而且不需要你出一点力。」
「除了数钞票。」丹恩说。「我的钞票,记得吗?」
「洛朗会一辈子感激你,甚至为你赴汤蹈火。」她说。「而巧蒂会因为觅得好归宿而心满意足。她想要的也不过就是舒适的生活,和一个爱她的男人。要知道,她想要的也不过就是奢华安逸的生活。所以她才会生下道明。」
「我知道,她以为我会每年付她五百英镑。」
「我问过她,怎会有那个愚蠢的想法,」洁丝说。「她说,众多达官显贵来参加你父亲的葬礼时,有些绅士带着妓女同行,她们都住在附近的旅店。巧蒂因此听到某些贵族如何安顿私生子和支付多少年金的故事——当然是一些言过其实的故事。所以她跟你和昂士伍在一起时没有避孕,发现自己怀孕时也没有堕胎。」
「换言之,她是误信谣言。」
「巧蒂以为只需生个孩子就再也不必工作,五百英镑对她来说是前所未闻的财富。」
「难怪她那么容易就接受你的一千五百英镑。」丹恩的目光没有离开顶篷的金龙图案。「你明知道这一段,竟然还威胁要把我的圣像画给她。」
「如果必须亲自与她打交道,我不能冒险让她在道明面前大吵大闹。」洁丝解释。「跟你一样,他非常敏感和情绪化。她在几分钟内用几句话所造成的伤害,我们可能要花好几年也不见得能够弥补。但是有你出面,风险就大大降低。尽管如此,我还是宁愿她安静地走开,所以我给菲尔做好贿赂的准备。」
丹恩翻身把她拉进怀里。「你做的对,洁丝。」他说。「我很怀疑我有能力同时应付一个生病的孩子,以及他大吵大闹的母亲。光是他就让我忙得不可开交,无暇他顾。」
「他有你。」她抚摸他温暖结实的胸膛。「他有他高大强壮的爸爸,这才是最重要的。他回家了,他安全了,我们会照顾他。」
「家。」他望着她。「那么这是永久的。」
「关玮夫人的丈夫竟然和她阿姨生了两个私生子,但是她把他们以及自己的婚生子一同抚养长大。得文郡公爵的私生子在公爵府里长大。」
「何况丹恩侯爵夫人一向为所欲为,哪管其他人怎么想。」他说。
「我不介意从一个八岁男孩开始建立我的家庭,」她说。「那个年纪的孩子能够沟通了,他们已经非常接近人类。」
就在这时,就像收到信号一样,一声非人类的嚎叫声划破清晨的宁静。
丹恩放开她,猛地坐起。
「他只是作了噩梦。」洁丝想把丈夫拉回怀里。「梅丽陪着他。」
「尖叫声是从画廊传来的。」他迅速下床。
他穿睡袍时,洁丝听到另一声刺耳的尖叫……像丹恩说的,从画廊传来。她还听到其他的声音;其他的说话声,咚咚声,低微而匆忙的脚步声。
洁丝还来不及下床,丹恩已经赤脚走出房间。她急忙穿上睡袍和拖鞋追出去。
她发现他站在门外,双臂交抱胸前,表情难以捉摸,看着一个光着身子的八岁男孩跑向南边的楼梯,三个仆人紧追在后。
道明距离楼梯口只剩几英尺时,乔赛突然出现。男孩立刻转身沿原路往回跑,闪躲试图抓住他的大人,并在他们没抓到时高声尖叫。
「看来我的儿子是个早起的人。」丹恩温和地说。「不知道梅丽早餐给他吃了什么。火药吗?」
「我跟你说过,他快如闪电。」洁丝说。
「他一分钟前从我面前跑过去。」丹恩说。「他看到我了。直视我的眼睛,放声大笑,脚步丝毫没有放慢。你会发现那些尖叫其实是笑声。他冲向北门,在撞到门板的前半秒停下来转身往回跑。我猜他想引起我的注意。」
她点头。
丹恩跨进走廊。「道明。」他并没有提高音量。
道明钻进凹室,企图抓着窗帘往上爬。丹恩跟过去把他抱下来扛在肩上。
他把道明扛进主卧室的更衣室。
洁丝只尾随他们到主卧室。她听到丈夫低沉的嗓音和他儿子较为尖细的嗓音,但听不出他们在说什么。
几分钟后他们从更衣室出来,道明穿着他父亲的衬衫。衬衫打褶的前襟延伸到男孩的腰部以下,袖子和下摆垂到地毯上。
「他吃过早餐也梳洗干净了,但他拒绝穿以前那种男童装,他说它们使他无法呼吸。」丹恩解释,洁丝则努力板着面孔。
「这是爸爸的衬衫,」道明骄傲地告诉她。「太大了。但我不能光着屁股——」
「光着身体。」丹恩纠正。「有女士在场时,不可以提到你下半身的后半部。就像不可以光着下半身跑来跑去一样,就算听到女性吃惊的尖叫非常有趣,也不可以。还有,不可以在黎明时大吵大闹,妨碍我和夫人睡觉。」
道明的注意力立刻转向大床。他的黑眸睁大。「那是不是世界上最大的床,爸爸?」
他拉高衣袖,撩起衬衫下摆,走到床前张口呆看。
「它是这栋屋子里最大的床,」丹恩说。「查理二世睡过那张床。国王光临时,必须给他睡最大的床。」
「你有没有在那张床上把婴儿放进她的肚子里?」道明的目光瞥向洁丝的肚子。「妈妈说,你在世界最大的床上把我放进她的肚子里。现在有没有婴儿在那里面?」他指着洁丝的肚子问。
「有。」丹恩说完,从吃惊的妻子身边走到床前抱起儿子。「但那是秘密。你必须保证在得到我的许可之前不会告诉任何人。你能保证吗?」
道明点头。「我保证。」
「我知道要保守这么有趣的秘密会很困难,」丹恩说。「但我会弥补你。为了回报那个特殊的恩惠,到时我会让你揭露那个令大家吃惊的消息。这样公平吧?」
道明略加思索后再度点头。
父子俩的沟通显然没有问题。无论从哪一点看,道明显然都任凭他爸爸摆布。当爸爸的显然也心知肚明。
丹恩朝茫然的妻子露出得意的笑容后,抱着儿子走出去。他在片刻后独自回来时,脸上仍挂着笑容。
「你很有把握。」她在他靠近时说。
「我会算,」他说。「我们结婚五个星期,你一次也没有推说身体不舒服。」
「现在判断还太早。」她说。
「不会。」他像抱起儿子一样轻松地抱起洁丝走向大床。「这很容易算。一个繁殖力旺盛的侯爵夫人加一个充满男性活力的侯爵,等于一个孩子,大约在圣烛节和报喜节之间。」(译注:圣烛节二月二日,报喜节三月二十五日。)
他没有放下她,而是抱着她坐在床缘上。
「我还以为我可以令你吃惊。」她说。
他大笑。「从遇见你的那天起,洁丝,你一直令我吃惊。每次转身都会有事情当着我的面爆发。或者是淫秽的怀表,或者是稀有的圣像画,或者是我不幸遭到误解的母亲,或者是我惹事生非的儿子。有好几次,我都确信我娶的不是一个女人,而是一颗燃烧弹。至少那样还讲得通。」他把一绺垂落的头发拔到她的耳后。「两个性欲旺盛的人制造出一个孩子,一点也不令人吃惊。那是理所当然又合情合理的事,一点也不影响我敏感的神经。」
「那是你现在的说法。」她微笑望着他。「等我开始像吹气球一样肿起来,变得脾气暴躁、喜怒无常时,你的神经就会非常衰弱。等我开始生产,你听到我叫喊、诅咒,和叫你去死——」
「我会放声大笑,」他说。「像个没有良心的畜牲。」
她伸手抚摸他傲慢的下颚。「唔,至少你是个英俊的畜牲,而且非常有钱。高大强壮,精力充沛。」
「你早该看出你有多么幸运,你嫁的是世上最有活力的男人。」他咧嘴而笑。
在他的黑眸里,她看到他内心的恶魔在笑。但他是她的恶魔,她深深爱着他。
「你的意思是最自负的吧。」她说。
他低下头,直到大鼻子即将碰到她的。「最有活力的!」他坚定地重复。「如果你到现在还不知道,那你就迟钝得可悲了。算你走运,我是最有耐心的老师,我会证明给你看。」
「证明你的耐心吗?」她问。
「以及我的男性活力。一而再,再而三。」他的黑眸闪闪发亮。「我要给你一个永生难忘的教训。」
她用手指缠住他的头发,把他的嘴拉过去。「我邪恶又亲爱的丈夫,」她低声说。「你倒是试试看。」
——全书完