邓肯心意已决,他不理会梅德琳的挣扎,命令神父开始进行仪式。
罗伦斯神父非常昏瞆,连最正规的典礼进行词都记不清楚。梅德琳气炸了,没注意典礼的进行,她忙着向旁边快把她捏死的男人大叫。
梅德琳听完邓肯答应娶她为妻的宣誓后,猛烈摇头,然后神父问她是否愿意以妻之名,侍奉邓肯,尊他为夫,厮守一生。梅德琳立刻回答,"不,我不愿意。"
邓肯不在意她的回答,他把她抓得死紧,好像要捏碎她的骨头,邓肯将她头发往后拉,逼她抬头看他,"再回答一次,梅德琳。"
他的眼神几乎改变她的意志,"先放掉我。"她要求。
邓肯相信她会顺从,就放掉她的头发,手臂再度圈住她的肩膀,"再问她一次。"他告诉狼狈的神父。
神父好像快昏倒了,他结巴地重复。
梅德琳没有回答,她缄口不语,心想,大家就在此耗到明天早上,没有人能强迫她参与这出闹剧。
她没料到吉尔会干预,他仿佛想杀掉邓肯,吉尔手放在剑柄上,威胁地向前跨步,梅德琳不由自主地轻呼一声。天啊!他要向邓肯挑战了。"我立誓心甘情愿嫁邓肯为妻。"
吉尔的手落回身侧时,梅德琳的双肩解脱地松垂下来。
阿狄雅站在艾德蒙和吉尔之间,对梅德琳微笑,艾德蒙也面带笑容,梅德琳真想向他们大叫:幸灾乐祸。
神父草草结束这场婚礼,他胡乱扯完祝福词后,马上致歉,冲出大厅,他的脸都发青了,很显然他很怕邓肯。
邓肯终于放掉梅德琳,她向他嗤鼻道,"这个神父没给我们适当的祝福。"
邓肯还有脸对她笑。"你告诉我你从不犯错。但,邓肯,这一次你是大错特错了,现在你毁了自己的一生,为什么呢?你跟罗狄恩的仇怨,永无止息,是吗?"
"梅德琳,这桩婚姻并非儿戏,现在到我的寝室等我,夫人,我马上会去找你。"
他故意加重夫人那两个字,梅德琳惊讶地瞪视他,而邓肯眼里有一丝温柔,他的寝室!
阿狄雅拍她肩膀时,梅德琳惊跳起来,阿狄雅安慰她说一切都会平安无事,她当然说风凉话了,毕竟嫁给那只狼的人不是她自己。
她必须远离所有威克林家人,好好想个清楚。梅德琳提起裙摆,慢慢走出大厅,当她到达入口时,艾德蒙拉着她的手,"欢迎你加入威克森。"他说。
他的神情很认真,他的话跟他的诡笑却令梅德琳火冒三丈,她宁愿艾德蒙对她皱眉,"你敢再对我笑,艾德蒙,我就揍你。"
看到他的吃惊样,梅德琳很满意。"我记得你也曾威胁要揍我,但是因为相反的原因。你真矛盾。"
她不知道艾德蒙在说什么,但也没时间在乎,她还有更重要的事待办。梅德琳推开艾德蒙,自言自语,希望他吃饭噎到,然后走了出去。
吉尔想追梅德琳,但被艾德蒙抓住,"她是你大哥的老婆了,吉尔,祝福他们。"艾德蒙降低音量,以防邓肯听到,他们的大哥正背对大厅,凝神炉火。
"我会让她快乐,艾德蒙。梅德琳一生遭遇太多不幸,她该有美满的婚姻。"
"你瞎了吗?小弟,没看见邓肯和梅德琳对看的样子?他们早就互相钟情。"
"你搞错了。"吉尔回答,"梅德琳恨邓肯。"
"梅德琳不恨任何人。"艾德蒙笑着说,"你只是不想面对事实。想想看,为何我对梅德琳这么愤恨?其实,一开始我就知道她的吸引力,邓肯在她生病时,一直没离开她身边三天三夜几乎不眠不休。"
"那是因为邓肯觉得该对她负责。"他争辩。
"邓肯梅德琳是真心真意的。吉尔,非常明显,我们的大哥结婚是为了爱,这在这个时代是很少见的,他得不到嫁妆,只会惹国王生气。"
"他不爱她。"吉尔自语。
"唉!他爱她。"艾德蒙说明,"但他自己还不知道。"
邓肯的心思全放在明天的计划,使者暗示如果明天不交出梅德琳,他们会攻城直到交出人质。邓肯知道他们只是虚张声势-这令他很失望;真想再跟罗狄恩的部下打一仗。他简直自找死路,罗狄恩要他们来跑这一趟,只是要向国王展示他已尽心挽救自己的妹妹。
这个推断很令邓肯满意,他把这件事放一旁,心思转向他的新婚娇妻,要多久她才会接受他呢?不管多久他都不在意,但她愈早适应愈好。
能保障她的安全,他觉得很光荣。她给了他勇气和信任,他绝不会背弃她。哈!是男爵的荣誉感迫使他作此决定,把她送还罗狄恩,无异羊入虎口。
"混帐!"他自语。从一开始,他碰触她的那一刹那,就知道自己永远也无法放她走,"她使我发狂了。"邓肯宣告,不在乎别人偷听。
她为他带来喜悦和笑声。以前他从未知觉自己的生命有多僵硬,直到梅德琳的出现。她无邪的神情和言语令他又好气又她笑,虽然罗狄恩是她的哥哥,但她没有他的黑心肠,她有颗纯洁无私的心,还有她的博爱几乎动摇邓肯以往的大儒信仰。
邓肯笑了,他猜测上楼后梅德琳的表情如何?她会被吓坏,还是装出她一贯的淑女风范?他的妻子会是只温驯依人的小猫,还是只大打出手的母老虎?
他离开大厅去找安东尼,听完他的家臣对他的恭贺后,他吩咐他今晚守夜要格外小心。接下来是每晚例行的游泳。邓肯从容不迫,让梅德琳有多一点的时间准备,从梅德琳咆哮着离开大厅后,已经过了一个钟头了。
邓肯心想时候已到,他两步并作一步往楼上奔去,他不会使用暴力,不管她如何考验自己的耐力。她需要时间,而他一定要梅德琳心甘情愿将自己交给他。
他发誓要控制住脾气,但当他打开寝室发现空无一人时,邓肯恼怒长叹,立刻冲上顶楼。
她真的以为自己能躲开他吗?这个想法令他莞尔。但他的笑容随即退去,当他发现房门上闩,不得其门而入时。
梅德琳现在仍非常忧虑,她几乎在歇斯底里的情况下回房的,然后耐性等她的澡盆注满热水。茉莉默默进行着每晚的工作,梅德琳很想感激她,但她和另外两个男人的动作实在太慢了,梅德琳她怕她来不及将房门上锁,邓肯就上来了。
那块长条木头就在她藏的地方,在床底下,一旦她用那长条木把门闩上后,她如释重负地大叹一口气。
她还是很紧张,神情慌张,无法思考,邓肯娶她只是为了激怒罗狄恩吗?爱兰小姐怎么办?
梅德琳花了很长的时间泡澡,她的头发昨晚才洗过,现在用一条丝带盘在头顶。但澡还没洗完,好多发丝又掉到肩上。
洗完澡,她的心绪并没有平静多少,焦虑占据了她的心灵,真想愤怒地大叫,梅德琳委屈的啜泣,不知该如何是好。
她正爬出澡盆时,听到邓肯上楼的声音。她拿长袍时,两手发抖-这是天气太冷的关系,梅德琳告诉自己。脚步声停止,邓肯正在外面,梅德琳害怕地躲到角落,像个婴儿般颤抖,她真为自己这种懦夫行为感到羞耻。疯狂地,她系上腰带,推断邓肯一定不知道门上闩了,但天啊,自己为何吓成这副德行。
"梅德琳,请开门,要不就站离门边。"
他的声音好温柔,这令她诧异,梅德琳皱眉,为何他不要自己站在门边?
答案来很真快,爆炸性的声音,把她吓得将头碰在墙上,长条门闩像树枝脆声而断时,梅德琳尖声大叫。
门被撞碎了,残余的木条挂在门环上,邓肯轻易地将它取下。
他本想把梅德琳拖下去他的寝室,但看她胆怯地缩在角落时,霎时心软,邓肯怕没抓到她前,她会跳窗而出,她这么害怕,可能会有此举动。
他必须运用智慧及轻声细语使她走向他。
"你应该敲门,邓肯。"
她的转变非常迅速,现在已不再畏缩,而是脊背挺直地对他皱眉,邓肯不必担心她会跳窗,说不定她反而想推他下去。
他忍住大笑,知道她的自傲对他们俩人都非常重要。,他不喜欢她怯弱地远离他,"如果我敲门,你会替我开门吗?夫人?"他问,语气温柔、劝诱。
"别称呼我夫人,邓肯。我是被迫发誓嫁给你的,现在看看你如何对待我的门。今晚我一定有很多苍蝇作件,多谢你的体恤。"
"啊!那你会替我开门罗?"邓肯问,咧嘴而笑,看她发怒也是和中享受,艾德蒙没错,她对天地万物保护备至-她的门,真是的。
眼前的她真可爱。头发垂在肩上,在火光映射下闪着金黄,她双手叉腰,脊背和枪矛一般挺,长袍在腰部束紧,前襟低得露出两峰之间的沟痕。
邓肯怀疑她何时才会发觉,这件过大的长袍已经开始松脱,邓肯看出她低下一丝不挂,她的膝盖也露了出来。
微笑慢慢消失,邓肯的目光变深,肌肉紧繃,他现在只想碰触她。
他到底怎么了?梅德琳奇怪,他的表情跟他的黑上衣一样黝黑莫测。上帝,她真希望他的外表没这么英俊。
"当然我不会开门,邓肯。但无论如何你还是该敲门。"她吐出这荒谬的坦白,觉得自己像个呆瓜,他看她的神情好像他要……
"你从不说谎?"邓肯看出她又在害怕。
"不管有多难受,我一向实说实话。"她回答,"这一点你一定很清楚。"她抛给他不屑的一瞥,开始走向他,以使他能听清楚她接下来的责难。她看着他,一面往前走,忘了长袍太长,而澡盆正在前方,她被衣摆绊倒,脚趾撞到木盆。邓肯如果没有及时抓住她,梅德琳已栽到澡盆里了。
他抱住她的腰,当她弯身拔出脚上的小刺时,"每次我一靠近你,就会受伤。"
她的自言自语邓肯听得清清楚楚,他马上辩解说,"我从未伤害你。"语气坚持。
"哼,你一直在威胁我。"她站起来,才知道腰被他的手扣住,"放开我。"她怒喝。
"要我把你像一捆燕麦抱回房去,还是你要像个新婚妻子陪我下楼?"他问,慢慢迫她转头看他。
她瞪着他的胸膛,邓肯温柔地抬起她的下巴。"为何你不能让我独自一人?"梅德琳问,终于和他对看。
"我已经尽力,梅德琳。"他的语气温柔如夏风的轻吻。
邓肯的手指慢慢划着她的下巴,她颤抖了,为何这个小小的抚触对她有如此的影响?"你想迷惑我。"梅德琳低语,她无法推开摩擦她敏感下唇的手指。
"是你想迷惑我。"邓肯承认,声音变得沙哑,梅德琳的心开始赛跑,她几乎不能呼吸。她的舌头碰到他的指尖,一股震撼喜悦冲到脚底。她迷惑他?这句话跟他的吻一样令人喜悦,她真想让他亲她,只要一个吻,她告诉自己,然后就打发他走。
邓肯好像很乐意在这里站上一晚,梅德琳开始不耐烦,她把他的手推开,踮起脚尖,在他下巴印上懲罚性的一吻。
发觉邓肯没反应时,梅德琳变得更大胆。两手放在他肩上,他低头看她,让她更容易亲他,但当她感觉邓肯身体僵硬时,她犹豫了一下,"我会吻你道晚安。"她解释,几乎认不得自己的声音,"我真的喜欢亲你,邓肯,但只是礼貌上的需要。"
他不动,梅德琳感觉不到他的呼吸,她不知道自己的坦白会触怒他或是愉悦他,直到她的唇碰上他的。然后她明白邓肯跟她一样喜欢亲吻。
梅德琳叹息、满足。
邓肯低吟、不耐烦。
他不用舌头反应,直到她开始伸出自己的引诱他,然后他控制住自己,舌头长驱直入她的口内。
梅德琳无法停止,她了解此种情况,马上推离他。
邓肯让她推开,好奇地等待她的下一步行动,梅德琳令人无法预料。
梅德琳无法看他,她满面红霞,很明显地感到羞惭。
邓肯突然抱起她,笑她紧抓住露出膝盖的长袍。他真想向她明说:自从他在病榻旁看顾她后,她在他面前已不用如此矜持。但梅德琳在他怀内紧张僵硬,邓肯决定不提此事,以免火上加油。
他们下楼时,梅德琳突然明了她对今晚要与邓肯共度根本毫无准备,"我把睡衣放在楼上了。"她口吃,"这件长袍是白天穿的,而且它大而笨重-"
"你不需要任何东西。"邓肯插嘴。
"我需要。"她低语。
邓肯没回答,当寝室门被打开时,梅德琳知道她已失去争辩的机会,他们,很不幸地,已经在卧房门内了。
邓肯将她放在床上,回到门前,推上梅德琳打不开的特制门闩,然后转身,慢慢交叠双手,对她微笑。
迷人的酒窝在他脸颊扬起,战士不该有的。她的心像小鹿乱撞,这都是他的错。奇怪了,他站在那里看着她,竟然让她觉得自己像一只小兔被饿狼围住。
"你想故意吓我吗?"梅德琳语气惊恐。
邓肯摇头,知道他的笑容使她害怕,"我不要你怕我。"
他开始走向她,"我宁愿你不怕,虽然我很了解第一次对处女来说是很吓人的。"
他的安抚失败了,梅德琳猛跳下床,"第一次?邓肯,你不会真的要和我圆房吧!"她大叫。
"我要。"
"被迫睡在你身旁是一回事,但是今晚要发生的事又完全是另外一回事。"
"梅德琳,我们已经结婚了,今晚要发生的事是很寻常的。"
"强迫淑女结婚也很寻常吗?"她问。
他耸肩,梅德琳好像快哭了,邓肯宁愿她发怒,也不要她掉泪。"这是必要的。"
"必要?这只是权宜之计,是吧?邓肯,告诉我,今晚你有必要强迫自己跟我圆方吗?"
她没有让他回答,"你甚至没和我解释,这椿婚姻的理由,这真是不可原谅。"
"你真的要我解释我的动机?"他咆哮,但立刻后悔自己失去控制,因为梅德琳吓得坐回床沿,扭紧双手。
邓肯努力想平息怒气,他在火炉前佇立,然后谨慎缓慢地开始宽衣解带,他的凝视一刻也没有离开过梅德琳,要她看见自己正在做什么。
她试着忽略他,但他很真实的存在,令人无法忽视。他的皮肤被太阳晒黑,在炉火的照射下闪闪发光,肌肉的跳躍显示他正在脱靴子。
上帝知道,她想碰他-这是诚实的告白,不,她摇摇头。她要他走出房间,但她又叹息。这是自欺欺人。
"你认为我是妓女。"梅德琳忽然开口,"跟不守清规的教士……那些传言。"她提醒他,"你不会跟一个妓女上床。"
她祈祷自己是对的。
邓肯笑她动摇自己决定的方法。"妓女确实比没经验的处女优点更多,梅德琳,你当然知道我的意思。"
不,她完全不知道,但她现在不能告诉他,她能吗?她的欺骗手法失灵了。
"他们是有优点。"她低声。
"你不是指我们吧?"
她放弃了,她不是妓女,邓肯也心里有数。
她没回答时,邓肯猜测她要继续撒谎,"妓女知道所有愉悦男人的方法,梅德琳。"
"我不是妓女,你知道。"
邓肯微笑,喔……她的诚实多令他高兴啊!他敢赌命,梅德琳绝不会骗他。
邓肯卸掉自己的衣物,走到大床的右侧,梅德琳背对着他,当他拉开被单钻入床铺时,梅德琳肩膀僵硬,他转身,捻熄烛火,发出大声呵欠。如果梅德琳看着他,她会知道呵欠声是骗人的,他故意激她,即使天真烂漫如梅德琳也听得出来,今晚将是长夜漫漫。
"梅德琳。"
他故意拉长她名字的尾音激怒她,梅德琳很不喜欢。
"我的名字不是兰-"她抗议。
"上床。"
"我不睏。"这是句笨话,梅德琳现在被吓笨了。以前真应该多听听马它的故事,现在再后悔也已经太迟了,老天爷,她此刻真想吐。但那一定很不雅-在他面前把晚饭全吐出来,这个念头使她胃肠翻搅,加强她的忧虑。
"我不知道该怎么做。"
痛苦的低语撕裂邓肯的心,"梅德琳,你记得我们在帐篷内的那一晚吗?"邓肯问,声音委婉、沙哑。梅德琳知道他想安慰她。
"我那晚向你保证绝不强迫你,那时我失信了吗?"
"我怎么知道?"她回嘴,"你从未对我承诺任何事。"她转头看他是否想抓她。这是个大错,因为邓肯根本没拉上被单,他跟狼一样地赤裸,梅德琳抓起毛毯丢给他,"盖上,邓肯。这很不礼貌,让我看见你的……腿。"
她又脸红了,邓肯不知道这场戏要演到何时。"我要你,梅德琳,但要你心甘情愿,即使花掉整个晚上的时间,我也要让你求我。"
"我从不求人。"
"你会。"
梅德琳瞪视着他的眼睛,怀疑他会不会踢她。由他的神情,无法探知他的想法,她咬紧下唇,担忧地问,"你保证?"她终于问,"绝不强迫我?"
邓肯点头时,怒气腾腾,他决定明天要让她知道,绝不可再质疑他的信用。今晚,他允许她的逾越。
"我相信你。"她呢喃,"她奇怪,但我想我一直信任你。"
"我知道。"
梅德琳笑了,他还是那么自大,然后她放松地叹息,她又觉得安全了。"既然你不让我带睡衣下来,我只好借用你的衬衫了。"她说。
梅德琳没等他的允许,就走向他的衣柜,拉开抽屉,翻找衬衫,她不知道邓肯有没有在看,所以她背对着他,迅速拉掉长袍,穿上衬衫。
这件衣服几乎盖到她的膝盖,她快速钻入毛毯,太快了,所以撞到邓肯。
梅德琳好久才调整好毛毯,她不知碰他是否合宜,但她想靠近他,感觉他的温暖。最后她睡定后,悠然长叹,希望邓肯不要对她的动来动去感到厌烦。事实上,她真想抓住他的手,把自己拉向他。天知道她已经习惯被拥在怀中,而且还有点喜欢。她想是卷着身子偎向他,使她觉得安全、被呵护,她觉得被爱。这是个幻觉,但她允许这种假想,假想没有罪,不是吗?
邓肯不知道梅德琳在想什么,他已经期盼好久,一直想跟她上床,今晚在冰冷的湖水里游泳,跟现在他所受的煎熬,简直不能比擬.一想及此,他转身,支起手肘,低头看他的妻子。他讶异的发现她也在看他,因为他以为她会藏在被单里面,"晚安,邓肯。"她耳语,对他微笑。
邓肯想要更多,更多。"吻我,夫人。"
他的语气傲慢,但梅德琳已经见怪不怪了。她皱眉,"我已经吻过了,"她甜美地提醒他,"我的吻那么不受重视,所以你一下就忘掉了吗?"
她在引诱他吗?邓肯认为她是,或许因为她现在觉得很安全,很有胜利感。唉!她信任他,这个事实令他高兴,但体内的欲火正逐渐瓦解他的意志力,他无法将眼光移开她的唇,无法止住自己,邓肯慢慢地降下他的嘴唇,他向自己保证绝不强吻梅德琳,只是要她在他身旁,直到他有办法跟她说理。这一切只是想融化她的抗拒。
他的舌饥渴地探入她的口内,疯狂地探索。他要她快乐,他知道自己成功了,因为梅德琳的手轻擦着他的面颊。
邓肯吻得更深时,抓住梅德琳的叹息,他的手抚摸她的颈项,感受她逐渐升起的狂野颤抖。
他们的吻变得激情、火辣,他的手捧住她的双颊,当她开始反应时,他让她感觉自己体内的饥渴。
梅德琳呻吟,靠得更近,直到她的脚摩擦他的腿毛。
邓肯想止住她的动作,把她的腿和他的交缠,他的嘴片刻也未曾离开她的,他的手也和他的嘴一样不受拘束。梅德琳觉得她快失去控制了,她的身心被一股新燃起的欲情所占据。
梅德琳知道必须制止他的游移,她紧攀住邓肯,双手紧圈住他的腰。她深呼吸,绝望地想控制自己。但那几乎不可能,邓肯噬人的吻印在她的颈上、嘴上,在她耳畔呢喃大胆、性感的话语,她无法思考。
他叫她小宝贝,激情地详述他要对她做的一切,他说她已使他欲望难耐,几近疯狂,她能由他颤抖的双手,他抚摸她头发、亲吻她眉毛的模样,知道他句句属实。
梅德琳明白,他能轻易摧毁她的抗拒,然而他的力量并不使她害怕。她只要叫他停止,他绝不会强迫她。邓肯与她在一起时,或触摸她时,总是紧紧控制住自己吓人的力气或权威,他用别的方法蠃得她。唉!他用温柔的蜜吻和信实的承诺向她求爱。
如果她有能力和他保持距离,或许她还能思考。这个决定让她滚离他。
邓肯跟随她,她明白毛毯掉了,他完全地覆住她,双腿交叠,只有一件薄薄的衬衫保护她的童贞。
他把那层障碍也去除了,慢慢地将衬衫掀到她的胸部,邓肯心意已决,她没出口否定前,衬衫已被褪去,其实,她也帮着他。
他们的胸部互触时,思绪再度崩溃,他们互相厮磨,梅德琳因喜悦而呻吟,邓肯的呼吸跟她一样急促,那么狂放不羁,跟她的需要一样地令她不安。
邓肯抬头看她,她的眼睛迷濛、深邃。
"你喜欢亲我吗?邓肯。"
这个问题出乎他意料之外,他几乎没声音,"是的,梅德琳,我喜欢亲你。"他微笑,"就像你喜欢亲我。"
"是的。"她的体热令她颤抖,梅德琳紧张地舔着下唇。邓肯看她。再度呻吟,必须闭上眼睛一秒后,才能再度看她。她正使他神智大乱,求爱的过程真是折磨人。他要她,但知道梅德琳还没准备好,他必须继续这种苦刑,直到它杀死他,他真的会死。
梅德琳屏住气息,等他降下嘴唇。
"我想再亲你,邓肯。"她呢喃。
她知道自己真是厚颜无耻。唉!她在玩火,梅德琳告诉自己,她这么大胆是因为她毫无准备,从没人向她解释男女之事,没人警告过她这种销魂的喜悦,是超出她理智所能抗拒的。
梅德琳突然明白这是一场自我伪装的战争,自我欺瞒。她一直很清楚邓肯夺走自己决定的能力。然后她陷入他引起的极端喜悦后,可以替自己辩解,可将失去控制完全归功于邓肯的诱惑-这个事实使她羞愧,邓肯一点也没强迫她。
"我是个懦夫。"她低语。
"别怕。"邓肯安抚她,声音充满柔情。
梅德琳想解释,想对他说自己有多想要他,今晚她只要属于他。她不敢相信他会爱她,但今天的洞房花烛夜,她希望假装他的结婚誓言是真心诚意的。如果邓肯只肯给她一点点,她会使自己想念那已经够了。
"抱紧我梅德琳。"他命令,手掌按摩、爱抚她的胸部,梅德琳本能地弓向他,气喘不已。他又用嘴唇展开爱抚,这种诱惑使她疯狂,她扭动,呻吟,双手紧抓他的肩膀。
他不能再等了,内心知道梅德琳还没给他承诺。他抬头看她,发觉她的眼蓄满泪水,"你要我停止吗?"他不知道自己如何有勇气把问题说完。
"告诉我你为何哭,梅德琳。"他替她拭去泪珠。
她没有回答,邓肯的手指插入她的柔软发丝,"给我你的诚实,妻子,完完全全的坦白,我看见你眼中的激情,说话,梅德琳。"
他的问话与他的需要一样地强烈,邓肯能感觉到梅德琳的灼热,她的身躯不安地靠着他。
"要你是错的,但我要。"梅德琳嘶哑,"我好想要你,那使我灼痛。"
"你现在是我的妻子,梅德琳。"他回答,声音粗哑,"我们的作为并没有错。"他俯下头,印上毫无保留的热吻,梅德琳以相同的回应他,指甲掐入他的肩膀,他突然拉开两人之间的距离。
"告诉我,你要我进入,现在说,梅德琳。"邓肯凝视她的又眸,身体慢慢和她的紧贴,摩擦,双手爱抚她的臀部。同时看见她热情的反应,梅德琳自然地弓起身,他想自己快死了,她好热,而这完全属于他。
"停止这种折磨,邓肯,我要你,来吧!"
他呼喊她的名字,嘴唇再度封住她的,非常缓慢地-他抬起她的臀部,开始进入,她扭动,迎接他。
邓肯感觉到那层障碍时,停顿,"把你的腿缠住我。"他粗声指示,脸靠着她的粉颊。当他感觉她顺从地移动时,他向前冲刺,梅德琳痛苦的喊叫,想退回去。"没事了,吾爱。痛苦已经过去了,我保证。"他柔声劝慰。
邓肯想等她调整好,但他已经承受不住了,他的冲刺愈来愈快,无法停止,梅德琳不再痛苦,她和他起蠕动,感觉她丈夫的变化。
他们现在彼此相属,是彼此的一部分,不管灵魂和肉体,梅德琳的控制力抛弃她,她像只老虎一般地狂野、原始,攀登上神秘的、满足的高峰。她完全献出自己的身心给她的丈夫,因为他完全投向她。
这个高潮如火山爆发,他们彼此呼唤,梅德琳吓到了,觉得脆弱但安全,她被爱了。
邓肯紧抱着她,好像要融化她的身体,他粗厉地呻吟一声,然后满足地喊出她的名字,瘫在她身上。
两人全身湿透,邓肯怀疑自己能否有力气离开她,他真想永远留在她里面。
"我伤着你了吗?"
"是的。"她害羞地答。
"很重吗?"他忧虑地问。
"很轻。"
"我让你喜悦吗?梅德琳?"他问。
梅德琳朦胧地看他,他正傲慢地微笑,"是的。她承认。
"很少吗?"
她摇头,笑容如春花绽放,梅德琳突然了解他需要听她有多满足,跟她需要向他证明一样,"很多。"他点头,徹底满意了。虽然他知道自己确实满足了她,但听到她诚实的回答,令他更为欣喜。"你是个热情的女人,梅德琳,你无需羞愧。"他给她一个又长、又深的吻,当他再度看她时,很高兴梅德琳已不再腼腆,她的眼睛转成深蓝色,邓肯想,他可能再度迷失。
邓肯现在觉得自己非常脆弱,他无法解释此种前所未有的感觉。如果他不防着梅德琳,她绝对能把他变成参孙,因为她比迷惑参孙的蕾莉亚更诱人。唉,她能夺走他每一分力气。
邓肯皱眉转身,手撑着头,手肘压住梅德琳的一绺秀发,她不睬她,注视着天花板。
邓肯想理清思绪,他忽略眼前的事实太久了,直到他碰触梅德琳,不管他多尽力,都无法克制自己,她对他影响力如此之大,令他担忧,而邓肯不是个轻易担忧的人。
梅德琳把被单拉到下巴下,仰卧,斜视到她丈夫愤怒的皱眉时,她立刻害怕起来,她某些地方失败了吗?她知道自己胆怯、笨拙……"你现在很后悔吗?邓肯。"她担忧。
她不敢看他,闭上眼睛,内心充满恐惧和羞耻。
"不。"
他怒喝,声音粗暴,梅德琳没得到任何安慰,她觉得受伤和委屈,他们做爱的热焰已经熄灭,代之而起的是落寞,失败的绝望情绪。天啊,她开始哭泣。
邓肯没有注意她,因为他刚适应这个事实,这个发现使他踌躇不前。这个无礼、不可思议的女人哭得这么大声,好像要把死人叫醒,但也哭得令他心焦。
他突然觉得自己就像梅德琳口中的阿契里斯。阿契里斯发现自己的弱点时一定很不高兴,而且跟他一样,非常懊恼。
邓肯不知以后该如何远离她,他需要时间、距离。梅德琳一在他身旁,他就会六神无主-这很令他愤怒。
邓肯大声长叹,他知道现在梅德琳要什么了,挫折地低吼一声,邓肯把被单拉开,将她拥入怀中,也告诉她停止哭泣,但她猛然回绝,继续流泪,直流到他的颈项。
梅德琳想告诉他,她鄙视他,自己永远不再对他说话,他是她遇见最无情、最令人难以忍受的男人,但她必须停止哭泣,否则他听起来会觉得她的话只是可怜兮兮,毫无威力。
"你现在后悔吗?梅德琳。"他问,再也受不了她的哭声。
她点头,撞到他的下巴,"是的。"她回答,"很明显,我没有愉悦你,我知道你讨厌我,因为你皱眉头,对我怒喝。很显然地,我没有尽到一个做妻子的义务,邓肯。"
上帝!她真是难以预料,她哭泣是因为认为她没有使自己满足,这个想法令他微笑。
梅德琳突然推开他的手,"我再也不许你碰我。"
她气得忘记自己一丝不挂,邓肯欣赏着眼前赏心悦目的景象,梅德琳面对着他,双腿缩拢,她的丰挺胸部如粉红玫瑰,令人无法忽视,邓肯伸手抚触,梅德琳轻呼,将他的手推开。
她想拉起毛毯,但邓肯轻易赢得这场拔河赛,把毛毯抢过来,丢在地板,邓肯握住她的双手,咧嘴而笑。但梅德琳用膝盖撞他时,邓肯的笑容消失。
他低吼一声,抓住她的腿,用自己的腿将她的有效地锁住。他放开她的双手,慢慢捧起她的脸,感觉她的心在他胸膛下快速的跳动,需要比吻更强烈的力量平息她的愤怒,"等等,夫人,你一点也不笨拙,只是天真,你比我预想的更令我愉悦。"
梅德琳凝视他很久,泪眼盈盈,"是真的?邓肯。"
他点头,很生气,他发誓明天要好好地教训她,别再质问自己的答话,后来他记起,这个誓他已经发过了。
她被安慰了,"你也令我愉悦。"她低语。
"我知道,梅德琳。"他拭去她的眼泪,对着她的脸叹息一声,"别对我皱眉。"他命令。
"你怎么知道你令我愉悦?"
"因为你呼叫我的名字,你求我-"
"我没求你,邓肯。"她打岔,"你太夸大了。"
他傲慢地微笑,梅德琳张口想说他有多自傲,但他的嘴封住她的制止她的抗议。
这是个热情的吻,梅德琳不禁向他靠近,邓肯的欲火再度上升,"睡觉吧!"邓肯抽开身,"第二次还会痛。"
她用吻停止他的抗议。梅德琳害羞的跟他低语,这次要在他的上面。
邓肯微笑,仍坚持她睡觉,"这是命令。"他说。
"我不想睡,你吻起来好香。"她轻吻他的耳垂,邓肯的神智开始涣散,他决定停止她的游戏,免得自己再度失去控制,他不想伤害她,但明白梅德琳很天真,根本就无法去了解。
他必须让她知道那会有多么不舒服。他手指探进,梅德琳马上呻吟,她的手指深陷他的肩膀,"现在告诉我,你要我。"邓肯催促,声音因欲望而沙哑。
梅德琳慢慢弓起身,声音混杂着痛苦与喜悦,她的胸部摩擦着他的,"我真的要你,邓肯。"她呢喃。
邓肯刹那间失去控制,他觉得自己强壮得可以征服全世界,当梅德琳想滚开时,她摇头。
"你一定要我乞求你吗?"她问,他想她的声音颤抖,因她跟他一样因需要而痛苦着。
当他慢慢进入她时,他吻去她的皱眉。
梅德琳与他紧紧密合,满足地呻吟,她最后的清晰思想是她不必摆平脊背。
★★★
邓肯一直认为自己是个实用主义者,他明白自己固执,一意孤行,但他不认为这两项是缺陷,他喜欢遵守日常生活的僵硬模式,觉得这样安全又舒适,而身为一个统领众多人民与土地的领主,若没有个固定的模式,便容易失去纪律而大乱。
唉!大乱,这让他想想他的小娇妻。他知道梅德琳赋予了"混乱"两字新的定义,自从下决心娶她之后,天晓得以后的日子会有多混乱难测,他对自己承认,他的婚姻是他作过最不切实际的决定。
邓肯认为他能继续日常公事,不受打扰,他能像他们交换结婚誓言前忽略她的存在,但他错了。
梅德琳比他所想的还要固执。邓肯讨厌变化,他内心明白梅德琳一定知道他的想法。但每盜要她停止捣乱时,她会投给他无邪的眼神,然后愉快地继续我行我素。
喔!他美丽的妻子在他面前还是很害羞,他只要看她一眼,她马上脸红。他很不解,为什么她那么容易羞赧。但当他不注意时,她又做尽任何她高兴的事。
梅德琳带来的改变并不小。最明显、最不令人抱怨的是大厅的改变。没得到允许,梅德琳便命令人把摇晃不稳的平台搬出去,那些有老旧刻痕的大吃饭桌也被移走,吩咐木匠新做一张毫无瑕疵,较小的桌子-再一次没得到允许。
仆人们都觉得梅德琳有洁癖,有些不正常,但没人敢讲话,他们对她的命令趋之若骛,大家都以愉悦他们的女主人为金科玉律。
地板被擦拭,墙壁被装饰,新的灯芯草制蜡烛,闻起来有如玫瑰香气,在地板上排列整齐。一张绣有邓肯蓝白家饰的挂氈,挂在壁炉上方,非常引人注目。壁炉前还有两张大椅,摆设模仿梅德琳顶楼的房间。以前大厅只是个吃饭的地方,现在梅德琳将它改成温馨、舒适,让大家可以来此闲聊的休闲场所。
邓肯注意到士兵进大厅前要先将靴土蹭干净。他们好像全都遵从梅德琳无言的指示,而且那些狗也被她三番两次以计引诱到厅外阶梯下了。
吃饭时没有人再往后丢骨头,吉尔告诉邓肯,梅德琳如何站在餐桌前甜美地解释他们将像个文明人般吃饭。没有人抱怨,这些战士跟仆人一样只想取悦梅德琳。
唉!她现在是只老虎。如果有任何仆人对威克森无礼,她便会长篇大论地劝诫他们一番。
邓肯了解她也在对他演讲,她以循循善诱的方法,挑战他的意见。他记得那天梅德琳听见吉尔跟他谈论威廉王和他的兄弟,罗勃和亨利后,等吉尔一离开大厅,梅德琳马上告诉他,她担忧国王的亲兄弟会不忠,因为国王对他们俩都没有给予充分的权威和信任。她以专家的语气说道,威廉的两兄弟一点也不感激国王,他们会不满,甚至叛变。
她当然不知道自己在说什么,女人怎会了解政治呢?邓肯耐心地解说国王已赐给罗勃诺曼第,这块土地比苏格兰更珍贵,他不满的原因是他必须将税收交给国五充当十字军东征的费用。
她不管他的逻辑推论,坚持他就跟国王一样,把自己的兄弟保护在羽翼之下,不允许他们发表意见。她担心再这样下去,艾德蒙和吉尔会跟国王的兄弟一样,愤愤不平。
邓肯最后抓住她,吻她。这是唯一能让她转移话题的方法,结果总是相当令人满意。
邓肯告诉自己有比家务事更重要万倍的事要做,那是将普通人变成伟大的战士。为此,他尽量与弟妹疏远,特别是他固执、为所欲为的妻子。
然而,或许他能成功地推开家务事,却无法和时时制造问题的梅德琳分开,他太忙着保护她了。
事实上,他所有的部下也都轮流在保护梅德琳的安全。她对他们没有一句感谢,因为她根本没注意到她在做什么,她的冲动,或一时兴起,常常将自己置于危险之地。
一天下午,梅德琳急忙跑向马厩,她由一排正练习射箭的士兵前面走过。一支箭由她头顶飞过,发箭的士兵,吓得跪倒在地,梅德琳跑过去,根本没注意到自己制造的混乱。
几乎造成悲剧的意外不胜枚举。他忠实的家臣安东尼,因他的职责而憔悴,虽然他从未抱怨过,但邓肯确定他宁愿打仗,也不要跟在主人老婆后面。
思量多次之后,邓肯知道梅德琳从小在惧怕中长大,为了躲避罗狄恩的折磨,她学习压抑自己的感情,不大哭、大笑或表现愤怒,而跟贝登神父一起生活的日子,那些老人家则教她要做个淑女,要随时控制约束自己的行为。
邓肯知道贝登神父教导梅德琳隐藏或约制,是为了帮助她生存,因为他们无时不在害怕罗狄恩会突然出现,把梅德琳带走。
恐惧带来谨慎,现在一旦梅德琳觉得安全了,她于是放弃所有的限制。
邓肯比梅德琳更了解她自己,她有些笨拙,因为她急于抓住生活,品尝每一次经验。她没时间小心谨慎,这个责任便落在她丈夫身上。她像个刚刚试足的女孩,蹦跳得好不欢喜,令人替她高兴,但保护她简直像场恶梦。
邓肯不明白他对妻子的感情。他去罗狄恩城堡把她抓回来,目的是要以眼还眼-这就是他对她的感情。
直到她替他暖脚。
在那一刻一切全变了,邓肯确信他不能否认那一刻他们就被命运之神绑在一起了,他绝不会放她走。
然后他娶了她,隔天一早,罗狄恩的军队走了。
每天,邓肯分析着自己为何会作了娶梅德琳这个不切实际的决定,他想要找出最合理的理由来解释内心的感情。
星期一,他告诉自己,娶她是为了让她有个安全,免于恐惧的住处,为了他无私的仁慈,他牺牲自己。
星期二,他告诉自己,娶她是为了带她上床。唉!欲望是个最好的理由。
星期三,他改变心意,觉得那是因为她弱,他强。所有的客观条件都令他认为梅德琳像个家臣,虽然她没跪下向他发誓效忠,但他仍有责任保护她。对,同情也是理由。
星期四到了,他又有另一番理由,他娶梅德琳是要让她知道自己的价值,早年与罗狄恩在一起的残酷岁月,让她误认为自己一文不值,当她冠上他的姓时,邓肯已经向她或大家显现她的价值了。
但很不幸地,那天还没过完,这理由也被推翻了。
他很固执地忽略事实,邓肯相信他有办法每晚对她热情地做爱,而白天则忽略她。这好像很合理,梅德琳进入他的心田,但这并不表示她能影响他的行为模式。
事实一直在啃噬着他,像暴风雨前的恼人乌云,挥却不去,星期五早上,他们结婚两星期后,风暴终于爆发。
★★★
那天邓肯刚由外城回来,听到艾德蒙的大叫后,倏地转身,刚好看见梅德琳踱向马厩,谷仓的门大开,赛勒斯被放出来,向梅德琳飞奔而去。头往下,蹄后尘土飞扬,速度快如闪电,他的壮硕战马眼看着就要把梅德琳踩死。
马厩长追着那匹马,手上拿着砩捕嵩谒蠓剑橇┒悦返铝沾蠼行⌒模硖闵顾堑纳簦返铝樟范济挥小�
他判定她会死。
"不!"怒吼由他灵魂深外喊出,邓肯的心快冲出胸口,他只想赶到她身边,保护她。
每个人都跑向梅德琳,想救她。
而这根本不需要。
梅德琳不睬周围的混乱,注意力集中看着赛勒斯。她手里捧着它的饲料,要到马厩喂她,但它突然跑出来,冲向她,她以为这匹马想跟她在中途会面。
赛勒斯来势凶凶,好像要杀死她,当它突然在距她一、两寸之前停下来,尘土扑满梅德琳的脸庞。她挥挥手想呼吸一些新鲜空气,赛勒斯马上推着她的手,梅德琳猜它正在讨方糖吃。
每个人都吓得双脚发软,动弹不得。他们看到这匹大马顿足,头推着梅德琳。她大笑,很为它表现的深情高兴,她终于抓了一把方糖,让它舔着吃。
赛勒斯吃完点心后,梅德琳拍拍它,她注意到詹姆和安东尼站在不远处,安东尼虚弱地靠着詹姆。
梅德琳对他们微笑,"你的伤还在痛吗?安东尼。你的脸看起来好苍白。"她说。
安东尼猛烈地摇头,梅德琳转向詹姆,"来赛勒斯,我想你惹詹姆生气了。"看着詹姆两眼发直,一副吓坏了的样子,梅德琳接着说,"我的小羊终于破门而出了吗?它一定试了很久了。"她慢慢转向赛勒斯,走向马厩。邓肯的马很温驯地跟在后面,跟着梅德琳的优美声音,跳跃活泼地回家去了。
邓肯真想追过去,把她杀了,因为她把他吓得半死。可是他必须等一会,因为他的双脚还不能移动,他必须靠着墙,他的力气全跑掉了,觉得自己像个老人,心脏衰弱,邓肯看到艾德蒙也是如此。
安东尼似乎是唯一恢复的人,他走向邓肯,一边喘气。邓肯真想杀了他,他把手放在邓肯的肩上,表示安慰。邓肯不确定他这种同情的姿态是因为梅德琳嫁了他,还是他了解刚才那一幕带给他的冲击,邓肯不喜欢他的动作,不管动机如何。
"有件事我必须告诉你,邓肯。"
安东尼的声音温柔,引起邓肯的注意,他转身向他皱眉,"什么事?"
"你的妻子决定骑赛勒斯。"
"除非我死。"邓肯咆哮。
安东尼笑出声,他转头掩住脸,"保护你的妻子,是一项不寻常的挑战,她如果决定一件事,无法阻止。"
"她已经毁了我忠实的战马。"邓肯大叫。
"唉。"安东尼掩不住有趣的音调,"她是。"
邓肯摇头,"天啊,我想我会失去她。"他的声音转成沙哑的低语,看着自己仍发抖的双手,怒火重燃,"我会杀了她,而你会亲眼目睹。"
邓肯又在大叫了,但安东尼并不觉得受威胁,他靠着墙壁,好奇地问,"为什么?"
"增加你今天的乐趣。"
安东尼爆笑,"爵爷,我是问你为何要杀她?"
他的笑声让邓肯听了很不顺耳,"你想被调去厨房挑水吗?那个职务也很有挑战性。"他威胁道。
那种工作对他的职位是一种侮辱,邓肯猜想他的家臣应该会开始反省对他主上的无礼。
但安东尼好像一点也不在意,邓肯想他的不服从一定是受梅德琳的影响,这时艾德蒙走过来。
"什么事这么好笑,安东尼?"艾德蒙问。
"我们的领主要杀他的男爵夫人。"他宣布。
艾德蒙有些恼怒,"天啊!"他低语,"看看我们的领袖。"他脸上慢慢挂出笑容,"邓肯从不会杀一只小羊。"
该死,这真侮辱人,艾德蒙一定听到梅德琳叫他的战马小羊,每个人一定都听到了。
"安东尼,我们的俘虏变成俘虏者了。"
"我没心情跟你猜谜,艾德蒙。"邓肯说。
"你也没心情承认你爱梅德琳,看看你自己,大哥,事实就藏在你的眼眸中。"艾德蒙摇摇头,慢慢走开。
"梅德琳是个容易都人爱上的女人,爵爷。"
"容易?"他们截然不同,他像棵僵硬的老树,梅德琳则如活泼温驯的和风。
而他从未有机会……直到她替他暖脚,邓肯现在知道了,老天!他真的爱上她了。
"我的生活不会这么乱。"邓肯激烈地宣布。
"或许,有一天,这一切都会-"
"当梅德琳老得不能下床。"邓肯打岔,"才会太平。"
"太平日子会很无聊的。"安东尼微笑地评论,"你的妻子已经给你的家带来了新的生活,邓肯。"
安东尼知道他的主上可能还没发觉梅德琳对他的重要性,他决定留下他一个人沉思,向他鞠躬后,安东尼离开了。
邓肯很高兴能够独处,他反省刚才他的马冲向他的妻子时,他有多么震惊,梅德琳抓住他的马,也掳获了他。邓肯笑了,梅德琳完成了一件壮举-掳获他的心。
发现这个事实,带给他力量,他开始追他的妻子,知道自己再也不能忽略她了,他要先跟她告诫一番,然后吻她。这都是她的错,她把每个人都吓得心惊肉跳,还差点把他吓昏。邓肯不喜欢这种感受,他还不习惯去爱人,需要一些时间适应。
另一声喊叫止住他,城南角的士兵大叫有人正往城堡奔来,由队伍的旗帜看来,守卫知道是杰瑞来了。
今天真是黑暗的一天,邓肯想,他已派使者向杰瑞解释阿狄雅的状况,原以为他也会派人来告知取消婚约,没想到杰瑞还老远亲自登门,看来这段婚约的存废尚待讨论。
阿狄雅如果知道他来造访,不会又变回老样子吧!
守卫向邓肯喊叫,邓肯示意他将杰瑞拦住。他没问候半句,马上下令,"阿狄雅在里面,梅德琳。去告诉她杰瑞爵士来了,要她晚餐时跟他见面。"
听到这个惊人的消息,梅德琳两眼瞪大,"为什么他在这里!邓肯,你请他来的吗?"
"我没有。"他回答,很生气她没马上提起裙摆,跑去执行命令,他站得近到可以吻她,这个念头开始动摇他,"现在照我的吩咐去办,夫人。"
"我一向遵照你的吩咐。"梅德琳面带笑容回答,转身,开始走向城堡,"日安,邓肯。"她回头招呼。
这句不敬的寒暄提醒他礼貌不周,邓肯想这种事情根本无法和她理论。
"梅德琳,"梅德琳听到叫声停了下来,她没有回头,直到他命令,"过来。"
梅德琳听从了,但蛾眉紧蹙,因为她丈夫的声音听起来非常温柔,"还有事吗?"
邓肯清清喉咙,皱眉,然后说,"午安。"
他该不是当真的吧?当梅德琳微笑时,邓肯眉头皱得更紧,他突然拉她入怀,吻了她。
起先,她吓了一跳,不知道如何回应,邓肯在白天从不碰她,他一直忽略她,但是现在,他猛烈地吻她,而且在大众面前。
这个吻一点也不温柔,但很热情。她开始回应时,邓肯拉开,对她微笑,"别再叫我的战马小羊,明白吗?"
梅德琳瞪着邓肯,脸红而茫然。
在她能回答前,邓肯已经走开,梅德琳提裙子追赶他。她抓住他的手,她的碰触使他停步,他仍在笑。
"你病了吗?邓肯。"她焦急地问。
邓肯摇头,"梅德琳,请你去告诉阿狄雅,杰瑞来了。"
"请?"梅德琳不敢相信,"你说请-"
"梅德琳,照我的命令去做。"他说。
她点头但没动,梅德琳只是站在那里,看着邓肯走离她,她愣在原地,心想邓肯总是如此不可捉摸,现在为何有如此的改变呢?梅德琳忧虑地扭紧双手,如果现在是夏天,他一定是被太阳晒昏了头,她无法找出他突然改变态度的合适理由。
她需要时间思考,梅德琳叹息,暂且抛开邓肯的反常行为,赶忙去找阿狄雅。
梅德琳真的令她忘却了邓肯,邓肯的妹妹正在她的卧室,梳理头发。
"我们有客人,阿狄雅。"梅德琳高兴的宣布。
阿狄雅很高兴,直到晓得来者是谁。"我会待在房间里,直到他走。"她大叫,"邓肯已经做过承诺了,为何还邀他来?"
梅德琳知道阿狄雅非常惶恐,她的梳子掉在膝上,双肩下垂。
"邓肯没有邀请他,别担心,阿狄雅。你知道你大哥绝不会食言。你也知道我说的是实话,对吗?"
阿狄雅点头,"或许我应该再表演一下你第一次来时看到的脏样子,这样杰瑞一定会吓得马上离开这里。"
"这是傻话。"梅德琳压下她眼里的渴望,"杰瑞只会以为你很可怜,无法承受那件意外。"梅德琳说,"如果你盛装出席,以礼待他,那么我相信他会明白,你已经平复,只是不想嫁人。何况回答的人是邓肯,不是你,阿狄雅。"
"可是梅德琳,我无法面对杰瑞,我不能。"阿狄雅大叫,"他知道那件事,我会羞死!"
"天啊!"梅德琳装出愤怒,内心则为她悲愤不已,"过去发生的事并非你的错,杰瑞会明白的。"
梅德琳的争辩无法安抚阿狄雅,她转移话题,"告诉我,你还记得杰瑞的长相吗?"
"他有着黑色的头发,淡褐色的眼睛,我相。"阿狄雅耸肩回答。
"你想他英俊吗?"梅德琳问。
"我不知道。"
"他仁慈吗?"
"男爵都不仁慈。"
"为什么?"梅德琳走过去继续为阿狄雅绑头发。
"他们都不必仁慈宽大,他长得如何关我什么事事?梅德琳。"她转头看梅德琳。
"不要动,不然两边会不平衡。"梅德琳插嘴,"我只是好奇。"
"我不下楼。"阿狄雅说,开始哭泣。梅德琳不知如何是好,"你不必做任何你不想做的事。邓肯已经给你承诺。可是你至少该下楼表示你的感谢,站在你大哥身旁,让杰瑞觉得自己是个受欢迎的上宾。"
梅德琳继续说服阿狄雅,终于使她动摇,"你会跟我下楼吗?你会坐在我身旁吗?梅德琳。"她问。
"当然会。"梅德琳保证,"记住,阿狄雅,我们可以一起面对任何困难。"
阿狄雅点头,梅德琳放松她的心情,"我想你的辫子绑到耳朵了。"她说,"你必须重绑,然后换衣服,我必须吩咐仆人安排晚餐,顺便换件衣服。"
梅德琳轻拍她的肩膀,她的手在发抖,这是因为她知道阿狄雅又要忍受新的磨难了。
她一直保持微笑,直到关上门,梅德琳祈祷会有奇迹出现。
"我谁都不嫁。"梅德琳想呐喊,却出不了声。她终于知道邓肯要干什么了,吉尔不能反对他,但她一定要力战到底。
邓肯心意已决,他不理会梅德琳的挣扎,命令神父开始进行仪式。
罗伦斯神父非常昏瞆,连最正规的典礼进行词都记不清楚。梅德琳气炸了,没注意典礼的进行,她忙着向旁边快把她捏死的男人大叫。
梅德琳听完邓肯答应娶她为妻的宣誓后,猛烈摇头,然后神父问她是否愿意以妻之名,侍奉邓肯,尊他为夫,厮守一生。梅德琳立刻回答,"不,我不愿意。"
邓肯不在意她的回答,他把她抓得死紧,好像要捏碎她的骨头,邓肯将她头发往后拉,逼她抬头看他,"再回答一次,梅德琳。"
他的眼神几乎改变她的意志,"先放掉我。"她要求。
邓肯相信她会顺从,就放掉她的头发,手臂再度圈住她的肩膀,"再问她一次。"他告诉狼狈的神父。
神父好像快昏倒了,他结巴地重复。
梅德琳没有回答,她缄口不语,心想,大家就在此耗到明天早上,没有人能强迫她参与这出闹剧。
她没料到吉尔会干预,他仿佛想杀掉邓肯,吉尔手放在剑柄上,威胁地向前跨步,梅德琳不由自主地轻呼一声。天啊!他要向邓肯挑战了。"我立誓心甘情愿嫁邓肯为妻。"
吉尔的手落回身侧时,梅德琳的双肩解脱地松垂下来。
阿狄雅站在艾德蒙和吉尔之间,对梅德琳微笑,艾德蒙也面带笑容,梅德琳真想向他们大叫:幸灾乐祸。
神父草草结束这场婚礼,他胡乱扯完祝福词后,马上致歉,冲出大厅,他的脸都发青了,很显然他很怕邓肯。
邓肯终于放掉梅德琳,她向他嗤鼻道,"这个神父没给我们适当的祝福。"
邓肯还有脸对她笑。"你告诉我你从不犯错。但,邓肯,这一次你是大错特错了,现在你毁了自己的一生,为什么呢?你跟罗狄恩的仇怨,永无止息,是吗?"
"梅德琳,这桩婚姻并非儿戏,现在到我的寝室等我,夫人,我马上会去找你。"
他故意加重夫人那两个字,梅德琳惊讶地瞪视他,而邓肯眼里有一丝温柔,他的寝室!
阿狄雅拍她肩膀时,梅德琳惊跳起来,阿狄雅安慰她说一切都会平安无事,她当然说风凉话了,毕竟嫁给那只狼的人不是她自己。
她必须远离所有威克林家人,好好想个清楚。梅德琳提起裙摆,慢慢走出大厅,当她到达入口时,艾德蒙拉着她的手,"欢迎你加入威克森。"他说。
他的神情很认真,他的话跟他的诡笑却令梅德琳火冒三丈,她宁愿艾德蒙对她皱眉,"你敢再对我笑,艾德蒙,我就揍你。"
看到他的吃惊样,梅德琳很满意。"我记得你也曾威胁要揍我,但是因为相反的原因。你真矛盾。"
她不知道艾德蒙在说什么,但也没时间在乎,她还有更重要的事待办。梅德琳推开艾德蒙,自言自语,希望他吃饭噎到,然后走了出去。
吉尔想追梅德琳,但被艾德蒙抓住,"她是你大哥的老婆了,吉尔,祝福他们。"艾德蒙降低音量,以防邓肯听到,他们的大哥正背对大厅,凝神炉火。
"我会让她快乐,艾德蒙。梅德琳一生遭遇太多不幸,她该有美满的婚姻。"
"你瞎了吗?小弟,没看见邓肯和梅德琳对看的样子?他们早就互相钟情。"
"你搞错了。"吉尔回答,"梅德琳恨邓肯。"
"梅德琳不恨任何人。"艾德蒙笑着说,"你只是不想面对事实。想想看,为何我对梅德琳这么愤恨?其实,一开始我就知道她的吸引力,邓肯在她生病时,一直没离开她身边三天三夜几乎不眠不休。"
"那是因为邓肯觉得该对她负责。"他争辩。
"邓肯梅德琳是真心真意的。吉尔,非常明显,我们的大哥结婚是为了爱,这在这个时代是很少见的,他得不到嫁妆,只会惹国王生气。"
"他不爱她。"吉尔自语。
"唉!他爱她。"艾德蒙说明,"但他自己还不知道。"
邓肯的心思全放在明天的计划,使者暗示如果明天不交出梅德琳,他们会攻城直到交出人质。邓肯知道他们只是虚张声势-这令他很失望;真想再跟罗狄恩的部下打一仗。他简直自找死路,罗狄恩要他们来跑这一趟,只是要向国王展示他已尽心挽救自己的妹妹。
这个推断很令邓肯满意,他把这件事放一旁,心思转向他的新婚娇妻,要多久她才会接受他呢?不管多久他都不在意,但她愈早适应愈好。
能保障她的安全,他觉得很光荣。她给了他勇气和信任,他绝不会背弃她。哈!是男爵的荣誉感迫使他作此决定,把她送还罗狄恩,无异羊入虎口。
"混帐!"他自语。从一开始,他碰触她的那一刹那,就知道自己永远也无法放她走,"她使我发狂了。"邓肯宣告,不在乎别人偷听。
她为他带来喜悦和笑声。以前他从未知觉自己的生命有多僵硬,直到梅德琳的出现。她无邪的神情和言语令他又好气又她笑,虽然罗狄恩是她的哥哥,但她没有他的黑心肠,她有颗纯洁无私的心,还有她的博爱几乎动摇邓肯以往的大儒信仰。
邓肯笑了,他猜测上楼后梅德琳的表情如何?她会被吓坏,还是装出她一贯的淑女风范?他的妻子会是只温驯依人的小猫,还是只大打出手的母老虎?
他离开大厅去找安东尼,听完他的家臣对他的恭贺后,他吩咐他今晚守夜要格外小心。接下来是每晚例行的游泳。邓肯从容不迫,让梅德琳有多一点的时间准备,从梅德琳咆哮着离开大厅后,已经过了一个钟头了。
邓肯心想时候已到,他两步并作一步往楼上奔去,他不会使用暴力,不管她如何考验自己的耐力。她需要时间,而他一定要梅德琳心甘情愿将自己交给他。
他发誓要控制住脾气,但当他打开寝室发现空无一人时,邓肯恼怒长叹,立刻冲上顶楼。
她真的以为自己能躲开他吗?这个想法令他莞尔。但他的笑容随即退去,当他发现房门上闩,不得其门而入时。
梅德琳现在仍非常忧虑,她几乎在歇斯底里的情况下回房的,然后耐性等她的澡盆注满热水。茉莉默默进行着每晚的工作,梅德琳很想感激她,但她和另外两个男人的动作实在太慢了,梅德琳她怕她来不及将房门上锁,邓肯就上来了。
那块长条木头就在她藏的地方,在床底下,一旦她用那长条木把门闩上后,她如释重负地大叹一口气。
她还是很紧张,神情慌张,无法思考,邓肯娶她只是为了激怒罗狄恩吗?爱兰小姐怎么办?
梅德琳花了很长的时间泡澡,她的头发昨晚才洗过,现在用一条丝带盘在头顶。但澡还没洗完,好多发丝又掉到肩上。
洗完澡,她的心绪并没有平静多少,焦虑占据了她的心灵,真想愤怒地大叫,梅德琳委屈的啜泣,不知该如何是好。
她正爬出澡盆时,听到邓肯上楼的声音。她拿长袍时,两手发抖-这是天气太冷的关系,梅德琳告诉自己。脚步声停止,邓肯正在外面,梅德琳害怕地躲到角落,像个婴儿般颤抖,她真为自己这种懦夫行为感到羞耻。疯狂地,她系上腰带,推断邓肯一定不知道门上闩了,但天啊,自己为何吓成这副德行。
"梅德琳,请开门,要不就站离门边。"
他的声音好温柔,这令她诧异,梅德琳皱眉,为何他不要自己站在门边?
答案来很真快,爆炸性的声音,把她吓得将头碰在墙上,长条门闩像树枝脆声而断时,梅德琳尖声大叫。
门被撞碎了,残余的木条挂在门环上,邓肯轻易地将它取下。
他本想把梅德琳拖下去他的寝室,但看她胆怯地缩在角落时,霎时心软,邓肯怕没抓到她前,她会跳窗而出,她这么害怕,可能会有此举动。
他必须运用智慧及轻声细语使她走向他。
"你应该敲门,邓肯。"
她的转变非常迅速,现在已不再畏缩,而是脊背挺直地对他皱眉,邓肯不必担心她会跳窗,说不定她反而想推他下去。
他忍住大笑,知道她的自傲对他们俩人都非常重要。,他不喜欢她怯弱地远离他,"如果我敲门,你会替我开门吗?夫人?"他问,语气温柔、劝诱。
"别称呼我夫人,邓肯。我是被迫发誓嫁给你的,现在看看你如何对待我的门。今晚我一定有很多苍蝇作件,多谢你的体恤。"
"啊!那你会替我开门罗?"邓肯问,咧嘴而笑,看她发怒也是和中享受,艾德蒙没错,她对天地万物保护备至-她的门,真是的。
眼前的她真可爱。头发垂在肩上,在火光映射下闪着金黄,她双手叉腰,脊背和枪矛一般挺,长袍在腰部束紧,前襟低得露出两峰之间的沟痕。
邓肯怀疑她何时才会发觉,这件过大的长袍已经开始松脱,邓肯看出她低下一丝不挂,她的膝盖也露了出来。
微笑慢慢消失,邓肯的目光变深,肌肉紧繃,他现在只想碰触她。
他到底怎么了?梅德琳奇怪,他的表情跟他的黑上衣一样黝黑莫测。上帝,她真希望他的外表没这么英俊。
"当然我不会开门,邓肯。但无论如何你还是该敲门。"她吐出这荒谬的坦白,觉得自己像个呆瓜,他看她的神情好像他要……
"你从不说谎?"邓肯看出她又在害怕。
"不管有多难受,我一向实说实话。"她回答,"这一点你一定很清楚。"她抛给他不屑的一瞥,开始走向他,以使他能听清楚她接下来的责难。她看着他,一面往前走,忘了长袍太长,而澡盆正在前方,她被衣摆绊倒,脚趾撞到木盆。邓肯如果没有及时抓住她,梅德琳已栽到澡盆里了。
他抱住她的腰,当她弯身拔出脚上的小刺时,"每次我一靠近你,就会受伤。"
她的自言自语邓肯听得清清楚楚,他马上辩解说,"我从未伤害你。"语气坚持。
"哼,你一直在威胁我。"她站起来,才知道腰被他的手扣住,"放开我。"她怒喝。
"要我把你像一捆燕麦抱回房去,还是你要像个新婚妻子陪我下楼?"他问,慢慢迫她转头看他。
她瞪着他的胸膛,邓肯温柔地抬起她的下巴。"为何你不能让我独自一人?"梅德琳问,终于和他对看。
"我已经尽力,梅德琳。"他的语气温柔如夏风的轻吻。
邓肯的手指慢慢划着她的下巴,她颤抖了,为何这个小小的抚触对她有如此的影响?"你想迷惑我。"梅德琳低语,她无法推开摩擦她敏感下唇的手指。
"是你想迷惑我。"邓肯承认,声音变得沙哑,梅德琳的心开始赛跑,她几乎不能呼吸。她的舌头碰到他的指尖,一股震撼喜悦冲到脚底。她迷惑他?这句话跟他的吻一样令人喜悦,她真想让他亲她,只要一个吻,她告诉自己,然后就打发他走。
邓肯好像很乐意在这里站上一晚,梅德琳开始不耐烦,她把他的手推开,踮起脚尖,在他下巴印上懲罚性的一吻。
发觉邓肯没反应时,梅德琳变得更大胆。两手放在他肩上,他低头看她,让她更容易亲他,但当她感觉邓肯身体僵硬时,她犹豫了一下,"我会吻你道晚安。"她解释,几乎认不得自己的声音,"我真的喜欢亲你,邓肯,但只是礼貌上的需要。"
他不动,梅德琳感觉不到他的呼吸,她不知道自己的坦白会触怒他或是愉悦他,直到她的唇碰上他的。然后她明白邓肯跟她一样喜欢亲吻。
梅德琳叹息、满足。
邓肯低吟、不耐烦。
他不用舌头反应,直到她开始伸出自己的引诱他,然后他控制住自己,舌头长驱直入她的口内。
梅德琳无法停止,她了解此种情况,马上推离他。
邓肯让她推开,好奇地等待她的下一步行动,梅德琳令人无法预料。
梅德琳无法看他,她满面红霞,很明显地感到羞惭。
邓肯突然抱起她,笑她紧抓住露出膝盖的长袍。他真想向她明说:自从他在病榻旁看顾她后,她在他面前已不用如此矜持。但梅德琳在他怀内紧张僵硬,邓肯决定不提此事,以免火上加油。
他们下楼时,梅德琳突然明了她对今晚要与邓肯共度根本毫无准备,"我把睡衣放在楼上了。"她口吃,"这件长袍是白天穿的,而且它大而笨重-"
"你不需要任何东西。"邓肯插嘴。
"我需要。"她低语。
邓肯没回答,当寝室门被打开时,梅德琳知道她已失去争辩的机会,他们,很不幸地,已经在卧房门内了。
邓肯将她放在床上,回到门前,推上梅德琳打不开的特制门闩,然后转身,慢慢交叠双手,对她微笑。
迷人的酒窝在他脸颊扬起,战士不该有的。她的心像小鹿乱撞,这都是他的错。奇怪了,他站在那里看着她,竟然让她觉得自己像一只小兔被饿狼围住。
"你想故意吓我吗?"梅德琳语气惊恐。
邓肯摇头,知道他的笑容使她害怕,"我不要你怕我。"
他开始走向她,"我宁愿你不怕,虽然我很了解第一次对处女来说是很吓人的。"
他的安抚失败了,梅德琳猛跳下床,"第一次?邓肯,你不会真的要和我圆房吧!"她大叫。
"我要。"
"被迫睡在你身旁是一回事,但是今晚要发生的事又完全是另外一回事。"
"梅德琳,我们已经结婚了,今晚要发生的事是很寻常的。"
"强迫淑女结婚也很寻常吗?"她问。
他耸肩,梅德琳好像快哭了,邓肯宁愿她发怒,也不要她掉泪。"这是必要的。"
"必要?这只是权宜之计,是吧?邓肯,告诉我,今晚你有必要强迫自己跟我圆方吗?"
她没有让他回答,"你甚至没和我解释,这椿婚姻的理由,这真是不可原谅。"
"你真的要我解释我的动机?"他咆哮,但立刻后悔自己失去控制,因为梅德琳吓得坐回床沿,扭紧双手。
邓肯努力想平息怒气,他在火炉前佇立,然后谨慎缓慢地开始宽衣解带,他的凝视一刻也没有离开过梅德琳,要她看见自己正在做什么。
她试着忽略他,但他很真实的存在,令人无法忽视。他的皮肤被太阳晒黑,在炉火的照射下闪闪发光,肌肉的跳躍显示他正在脱靴子。
上帝知道,她想碰他-这是诚实的告白,不,她摇摇头。她要他走出房间,但她又叹息。这是自欺欺人。
"你认为我是妓女。"梅德琳忽然开口,"跟不守清规的教士……那些传言。"她提醒他,"你不会跟一个妓女上床。"
她祈祷自己是对的。
邓肯笑她动摇自己决定的方法。"妓女确实比没经验的处女优点更多,梅德琳,你当然知道我的意思。"
不,她完全不知道,但她现在不能告诉他,她能吗?她的欺骗手法失灵了。
"他们是有优点。"她低声。
"你不是指我们吧?"
她放弃了,她不是妓女,邓肯也心里有数。
她没回答时,邓肯猜测她要继续撒谎,"妓女知道所有愉悦男人的方法,梅德琳。"
"我不是妓女,你知道。"
邓肯微笑,喔……她的诚实多令他高兴啊!他敢赌命,梅德琳绝不会骗他。
邓肯卸掉自己的衣物,走到大床的右侧,梅德琳背对着他,当他拉开被单钻入床铺时,梅德琳肩膀僵硬,他转身,捻熄烛火,发出大声呵欠。如果梅德琳看着他,她会知道呵欠声是骗人的,他故意激她,即使天真烂漫如梅德琳也听得出来,今晚将是长夜漫漫。
"梅德琳。"
他故意拉长她名字的尾音激怒她,梅德琳很不喜欢。
"我的名字不是兰-"她抗议。
"上床。"
"我不睏。"这是句笨话,梅德琳现在被吓笨了。以前真应该多听听马它的故事,现在再后悔也已经太迟了,老天爷,她此刻真想吐。但那一定很不雅-在他面前把晚饭全吐出来,这个念头使她胃肠翻搅,加强她的忧虑。
"我不知道该怎么做。"
痛苦的低语撕裂邓肯的心,"梅德琳,你记得我们在帐篷内的那一晚吗?"邓肯问,声音委婉、沙哑。梅德琳知道他想安慰她。
"我那晚向你保证绝不强迫你,那时我失信了吗?"
"我怎么知道?"她回嘴,"你从未对我承诺任何事。"她转头看他是否想抓她。这是个大错,因为邓肯根本没拉上被单,他跟狼一样地赤裸,梅德琳抓起毛毯丢给他,"盖上,邓肯。这很不礼貌,让我看见你的……腿。"
她又脸红了,邓肯不知道这场戏要演到何时。"我要你,梅德琳,但要你心甘情愿,即使花掉整个晚上的时间,我也要让你求我。"
"我从不求人。"
"你会。"
梅德琳瞪视着他的眼睛,怀疑他会不会踢她。由他的神情,无法探知他的想法,她咬紧下唇,担忧地问,"你保证?"她终于问,"绝不强迫我?"
邓肯点头时,怒气腾腾,他决定明天要让她知道,绝不可再质疑他的信用。今晚,他允许她的逾越。
"我相信你。"她呢喃,"她奇怪,但我想我一直信任你。"
"我知道。"
梅德琳笑了,他还是那么自大,然后她放松地叹息,她又觉得安全了。"既然你不让我带睡衣下来,我只好借用你的衬衫了。"她说。
梅德琳没等他的允许,就走向他的衣柜,拉开抽屉,翻找衬衫,她不知道邓肯有没有在看,所以她背对着他,迅速拉掉长袍,穿上衬衫。
这件衣服几乎盖到她的膝盖,她快速钻入毛毯,太快了,所以撞到邓肯。
梅德琳好久才调整好毛毯,她不知碰他是否合宜,但她想靠近他,感觉他的温暖。最后她睡定后,悠然长叹,希望邓肯不要对她的动来动去感到厌烦。事实上,她真想抓住他的手,把自己拉向他。天知道她已经习惯被拥在怀中,而且还有点喜欢。她想是卷着身子偎向他,使她觉得安全、被呵护,她觉得被爱。这是个幻觉,但她允许这种假想,假想没有罪,不是吗?
邓肯不知道梅德琳在想什么,他已经期盼好久,一直想跟她上床,今晚在冰冷的湖水里游泳,跟现在他所受的煎熬,简直不能比擬.一想及此,他转身,支起手肘,低头看他的妻子。他讶异的发现她也在看他,因为他以为她会藏在被单里面,"晚安,邓肯。"她耳语,对他微笑。
邓肯想要更多,更多。"吻我,夫人。"
他的语气傲慢,但梅德琳已经见怪不怪了。她皱眉,"我已经吻过了,"她甜美地提醒他,"我的吻那么不受重视,所以你一下就忘掉了吗?"
她在引诱他吗?邓肯认为她是,或许因为她现在觉得很安全,很有胜利感。唉!她信任他,这个事实令他高兴,但体内的欲火正逐渐瓦解他的意志力,他无法将眼光移开她的唇,无法止住自己,邓肯慢慢地降下他的嘴唇,他向自己保证绝不强吻梅德琳,只是要她在他身旁,直到他有办法跟她说理。这一切只是想融化她的抗拒。
他的舌饥渴地探入她的口内,疯狂地探索。他要她快乐,他知道自己成功了,因为梅德琳的手轻擦着他的面颊。
邓肯吻得更深时,抓住梅德琳的叹息,他的手抚摸她的颈项,感受她逐渐升起的狂野颤抖。
他们的吻变得激情、火辣,他的手捧住她的双颊,当她开始反应时,他让她感觉自己体内的饥渴。
梅德琳呻吟,靠得更近,直到她的脚摩擦他的腿毛。
邓肯想止住她的动作,把她的腿和他的交缠,他的嘴片刻也未曾离开她的,他的手也和他的嘴一样不受拘束。梅德琳觉得她快失去控制了,她的身心被一股新燃起的欲情所占据。
梅德琳知道必须制止他的游移,她紧攀住邓肯,双手紧圈住他的腰。她深呼吸,绝望地想控制自己。但那几乎不可能,邓肯噬人的吻印在她的颈上、嘴上,在她耳畔呢喃大胆、性感的话语,她无法思考。
他叫她小宝贝,激情地详述他要对她做的一切,他说她已使他欲望难耐,几近疯狂,她能由他颤抖的双手,他抚摸她头发、亲吻她眉毛的模样,知道他句句属实。
梅德琳明白,他能轻易摧毁她的抗拒,然而他的力量并不使她害怕。她只要叫他停止,他绝不会强迫她。邓肯与她在一起时,或触摸她时,总是紧紧控制住自己吓人的力气或权威,他用别的方法蠃得她。唉!他用温柔的蜜吻和信实的承诺向她求爱。
如果她有能力和他保持距离,或许她还能思考。这个决定让她滚离他。
邓肯跟随她,她明白毛毯掉了,他完全地覆住她,双腿交叠,只有一件薄薄的衬衫保护她的童贞。
他把那层障碍也去除了,慢慢地将衬衫掀到她的胸部,邓肯心意已决,她没出口否定前,衬衫已被褪去,其实,她也帮着他。
他们的胸部互触时,思绪再度崩溃,他们互相厮磨,梅德琳因喜悦而呻吟,邓肯的呼吸跟她一样急促,那么狂放不羁,跟她的需要一样地令她不安。
邓肯抬头看她,她的眼睛迷濛、深邃。
"你喜欢亲我吗?邓肯。"
这个问题出乎他意料之外,他几乎没声音,"是的,梅德琳,我喜欢亲你。"他微笑,"就像你喜欢亲我。"
"是的。"她的体热令她颤抖,梅德琳紧张地舔着下唇。邓肯看她。再度呻吟,必须闭上眼睛一秒后,才能再度看她。她正使他神智大乱,求爱的过程真是折磨人。他要她,但知道梅德琳还没准备好,他必须继续这种苦刑,直到它杀死他,他真的会死。
梅德琳屏住气息,等他降下嘴唇。
"我想再亲你,邓肯。"她呢喃。
她知道自己真是厚颜无耻。唉!她在玩火,梅德琳告诉自己,她这么大胆是因为她毫无准备,从没人向她解释男女之事,没人警告过她这种销魂的喜悦,是超出她理智所能抗拒的。
梅德琳突然明白这是一场自我伪装的战争,自我欺瞒。她一直很清楚邓肯夺走自己决定的能力。然后她陷入他引起的极端喜悦后,可以替自己辩解,可将失去控制完全归功于邓肯的诱惑-这个事实使她羞愧,邓肯一点也没强迫她。
"我是个懦夫。"她低语。
"别怕。"邓肯安抚她,声音充满柔情。
梅德琳想解释,想对他说自己有多想要他,今晚她只要属于他。她不敢相信他会爱她,但今天的洞房花烛夜,她希望假装他的结婚誓言是真心诚意的。如果邓肯只肯给她一点点,她会使自己想念那已经够了。
"抱紧我梅德琳。"他命令,手掌按摩、爱抚她的胸部,梅德琳本能地弓向他,气喘不已。他又用嘴唇展开爱抚,这种诱惑使她疯狂,她扭动,呻吟,双手紧抓他的肩膀。
他不能再等了,内心知道梅德琳还没给他承诺。他抬头看她,发觉她的眼蓄满泪水,"你要我停止吗?"他不知道自己如何有勇气把问题说完。
"告诉我你为何哭,梅德琳。"他替她拭去泪珠。
她没有回答,邓肯的手指插入她的柔软发丝,"给我你的诚实,妻子,完完全全的坦白,我看见你眼中的激情,说话,梅德琳。"
他的问话与他的需要一样地强烈,邓肯能感觉到梅德琳的灼热,她的身躯不安地靠着他。
"要你是错的,但我要。"梅德琳嘶哑,"我好想要你,那使我灼痛。"
"你现在是我的妻子,梅德琳。"他回答,声音粗哑,"我们的作为并没有错。"他俯下头,印上毫无保留的热吻,梅德琳以相同的回应他,指甲掐入他的肩膀,他突然拉开两人之间的距离。
"告诉我,你要我进入,现在说,梅德琳。"邓肯凝视她的又眸,身体慢慢和她的紧贴,摩擦,双手爱抚她的臀部。同时看见她热情的反应,梅德琳自然地弓起身,他想自己快死了,她好热,而这完全属于他。
"停止这种折磨,邓肯,我要你,来吧!"
他呼喊她的名字,嘴唇再度封住她的,非常缓慢地-他抬起她的臀部,开始进入,她扭动,迎接他。
邓肯感觉到那层障碍时,停顿,"把你的腿缠住我。"他粗声指示,脸靠着她的粉颊。当他感觉她顺从地移动时,他向前冲刺,梅德琳痛苦的喊叫,想退回去。"没事了,吾爱。痛苦已经过去了,我保证。"他柔声劝慰。
邓肯想等她调整好,但他已经承受不住了,他的冲刺愈来愈快,无法停止,梅德琳不再痛苦,她和他起蠕动,感觉她丈夫的变化。
他们现在彼此相属,是彼此的一部分,不管灵魂和肉体,梅德琳的控制力抛弃她,她像只老虎一般地狂野、原始,攀登上神秘的、满足的高峰。她完全献出自己的身心给她的丈夫,因为他完全投向她。
这个高潮如火山爆发,他们彼此呼唤,梅德琳吓到了,觉得脆弱但安全,她被爱了。
邓肯紧抱着她,好像要融化她的身体,他粗厉地呻吟一声,然后满足地喊出她的名字,瘫在她身上。
两人全身湿透,邓肯怀疑自己能否有力气离开她,他真想永远留在她里面。
"我伤着你了吗?"
"是的。"她害羞地答。
"很重吗?"他忧虑地问。
"很轻。"
"我让你喜悦吗?梅德琳?"他问。
梅德琳朦胧地看他,他正傲慢地微笑,"是的。她承认。
"很少吗?"
她摇头,笑容如春花绽放,梅德琳突然了解他需要听她有多满足,跟她需要向他证明一样,"很多。"他点头,徹底满意了。虽然他知道自己确实满足了她,但听到她诚实的回答,令他更为欣喜。"你是个热情的女人,梅德琳,你无需羞愧。"他给她一个又长、又深的吻,当他再度看她时,很高兴梅德琳已不再腼腆,她的眼睛转成深蓝色,邓肯想,他可能再度迷失。
邓肯现在觉得自己非常脆弱,他无法解释此种前所未有的感觉。如果他不防着梅德琳,她绝对能把他变成参孙,因为她比迷惑参孙的蕾莉亚更诱人。唉,她能夺走他每一分力气。
邓肯皱眉转身,手撑着头,手肘压住梅德琳的一绺秀发,她不睬她,注视着天花板。
邓肯想理清思绪,他忽略眼前的事实太久了,直到他碰触梅德琳,不管他多尽力,都无法克制自己,她对他影响力如此之大,令他担忧,而邓肯不是个轻易担忧的人。
梅德琳把被单拉到下巴下,仰卧,斜视到她丈夫愤怒的皱眉时,她立刻害怕起来,她某些地方失败了吗?她知道自己胆怯、笨拙……"你现在很后悔吗?邓肯。"她担忧。
她不敢看他,闭上眼睛,内心充满恐惧和羞耻。
"不。"
他怒喝,声音粗暴,梅德琳没得到任何安慰,她觉得受伤和委屈,他们做爱的热焰已经熄灭,代之而起的是落寞,失败的绝望情绪。天啊,她开始哭泣。
邓肯没有注意她,因为他刚适应这个事实,这个发现使他踌躇不前。这个无礼、不可思议的女人哭得这么大声,好像要把死人叫醒,但也哭得令他心焦。
他突然觉得自己就像梅德琳口中的阿契里斯。阿契里斯发现自己的弱点时一定很不高兴,而且跟他一样,非常懊恼。
邓肯不知以后该如何远离她,他需要时间、距离。梅德琳一在他身旁,他就会六神无主-这很令他愤怒。
邓肯大声长叹,他知道现在梅德琳要什么了,挫折地低吼一声,邓肯把被单拉开,将她拥入怀中,也告诉她停止哭泣,但她猛然回绝,继续流泪,直流到他的颈项。
梅德琳想告诉他,她鄙视他,自己永远不再对他说话,他是她遇见最无情、最令人难以忍受的男人,但她必须停止哭泣,否则他听起来会觉得她的话只是可怜兮兮,毫无威力。
"你现在后悔吗?梅德琳。"他问,再也受不了她的哭声。
她点头,撞到他的下巴,"是的。"她回答,"很明显,我没有愉悦你,我知道你讨厌我,因为你皱眉头,对我怒喝。很显然地,我没有尽到一个做妻子的义务,邓肯。"
上帝!她真是难以预料,她哭泣是因为认为她没有使自己满足,这个想法令他微笑。
梅德琳突然推开他的手,"我再也不许你碰我。"
她气得忘记自己一丝不挂,邓肯欣赏着眼前赏心悦目的景象,梅德琳面对着他,双腿缩拢,她的丰挺胸部如粉红玫瑰,令人无法忽视,邓肯伸手抚触,梅德琳轻呼,将他的手推开。
她想拉起毛毯,但邓肯轻易赢得这场拔河赛,把毛毯抢过来,丢在地板,邓肯握住她的双手,咧嘴而笑。但梅德琳用膝盖撞他时,邓肯的笑容消失。
他低吼一声,抓住她的腿,用自己的腿将她的有效地锁住。他放开她的双手,慢慢捧起她的脸,感觉她的心在他胸膛下快速的跳动,需要比吻更强烈的力量平息她的愤怒,"等等,夫人,你一点也不笨拙,只是天真,你比我预想的更令我愉悦。"
梅德琳凝视他很久,泪眼盈盈,"是真的?邓肯。"
他点头,很生气,他发誓明天要好好地教训她,别再质问自己的答话,后来他记起,这个誓他已经发过了。
她被安慰了,"你也令我愉悦。"她低语。
"我知道,梅德琳。"他拭去她的眼泪,对着她的脸叹息一声,"别对我皱眉。"他命令。
"你怎么知道你令我愉悦?"
"因为你呼叫我的名字,你求我-"
"我没求你,邓肯。"她打岔,"你太夸大了。"
他傲慢地微笑,梅德琳张口想说他有多自傲,但他的嘴封住她的制止她的抗议。
这是个热情的吻,梅德琳不禁向他靠近,邓肯的欲火再度上升,"睡觉吧!"邓肯抽开身,"第二次还会痛。"
她用吻停止他的抗议。梅德琳害羞的跟他低语,这次要在他的上面。
邓肯微笑,仍坚持她睡觉,"这是命令。"他说。
"我不想睡,你吻起来好香。"她轻吻他的耳垂,邓肯的神智开始涣散,他决定停止她的游戏,免得自己再度失去控制,他不想伤害她,但明白梅德琳很天真,根本就无法去了解。
他必须让她知道那会有多么不舒服。他手指探进,梅德琳马上呻吟,她的手指深陷他的肩膀,"现在告诉我,你要我。"邓肯催促,声音因欲望而沙哑。
梅德琳慢慢弓起身,声音混杂着痛苦与喜悦,她的胸部摩擦着他的,"我真的要你,邓肯。"她呢喃。
邓肯刹那间失去控制,他觉得自己强壮得可以征服全世界,当梅德琳想滚开时,她摇头。
"你一定要我乞求你吗?"她问,他想她的声音颤抖,因她跟他一样因需要而痛苦着。
当他慢慢进入她时,他吻去她的皱眉。
梅德琳与他紧紧密合,满足地呻吟,她最后的清晰思想是她不必摆平脊背。
★★★
邓肯一直认为自己是个实用主义者,他明白自己固执,一意孤行,但他不认为这两项是缺陷,他喜欢遵守日常生活的僵硬模式,觉得这样安全又舒适,而身为一个统领众多人民与土地的领主,若没有个固定的模式,便容易失去纪律而大乱。
唉!大乱,这让他想想他的小娇妻。他知道梅德琳赋予了"混乱"两字新的定义,自从下决心娶她之后,天晓得以后的日子会有多混乱难测,他对自己承认,他的婚姻是他作过最不切实际的决定。
邓肯认为他能继续日常公事,不受打扰,他能像他们交换结婚誓言前忽略她的存在,但他错了。
梅德琳比他所想的还要固执。邓肯讨厌变化,他内心明白梅德琳一定知道他的想法。但每盜要她停止捣乱时,她会投给他无邪的眼神,然后愉快地继续我行我素。
喔!他美丽的妻子在他面前还是很害羞,他只要看她一眼,她马上脸红。他很不解,为什么她那么容易羞赧。但当他不注意时,她又做尽任何她高兴的事。
梅德琳带来的改变并不小。最明显、最不令人抱怨的是大厅的改变。没得到允许,梅德琳便命令人把摇晃不稳的平台搬出去,那些有老旧刻痕的大吃饭桌也被移走,吩咐木匠新做一张毫无瑕疵,较小的桌子-再一次没得到允许。
仆人们都觉得梅德琳有洁癖,有些不正常,但没人敢讲话,他们对她的命令趋之若骛,大家都以愉悦他们的女主人为金科玉律。
地板被擦拭,墙壁被装饰,新的灯芯草制蜡烛,闻起来有如玫瑰香气,在地板上排列整齐。一张绣有邓肯蓝白家饰的挂氈,挂在壁炉上方,非常引人注目。壁炉前还有两张大椅,摆设模仿梅德琳顶楼的房间。以前大厅只是个吃饭的地方,现在梅德琳将它改成温馨、舒适,让大家可以来此闲聊的休闲场所。
邓肯注意到士兵进大厅前要先将靴土蹭干净。他们好像全都遵从梅德琳无言的指示,而且那些狗也被她三番两次以计引诱到厅外阶梯下了。
吃饭时没有人再往后丢骨头,吉尔告诉邓肯,梅德琳如何站在餐桌前甜美地解释他们将像个文明人般吃饭。没有人抱怨,这些战士跟仆人一样只想取悦梅德琳。
唉!她现在是只老虎。如果有任何仆人对威克森无礼,她便会长篇大论地劝诫他们一番。
邓肯了解她也在对他演讲,她以循循善诱的方法,挑战他的意见。他记得那天梅德琳听见吉尔跟他谈论威廉王和他的兄弟,罗勃和亨利后,等吉尔一离开大厅,梅德琳马上告诉他,她担忧国王的亲兄弟会不忠,因为国王对他们俩都没有给予充分的权威和信任。她以专家的语气说道,威廉的两兄弟一点也不感激国王,他们会不满,甚至叛变。
她当然不知道自己在说什么,女人怎会了解政治呢?邓肯耐心地解说国王已赐给罗勃诺曼第,这块土地比苏格兰更珍贵,他不满的原因是他必须将税收交给国五充当十字军东征的费用。
她不管他的逻辑推论,坚持他就跟国王一样,把自己的兄弟保护在羽翼之下,不允许他们发表意见。她担心再这样下去,艾德蒙和吉尔会跟国王的兄弟一样,愤愤不平。
邓肯最后抓住她,吻她。这是唯一能让她转移话题的方法,结果总是相当令人满意。
邓肯告诉自己有比家务事更重要万倍的事要做,那是将普通人变成伟大的战士。为此,他尽量与弟妹疏远,特别是他固执、为所欲为的妻子。
然而,或许他能成功地推开家务事,却无法和时时制造问题的梅德琳分开,他太忙着保护她了。
事实上,他所有的部下也都轮流在保护梅德琳的安全。她对他们没有一句感谢,因为她根本没注意到她在做什么,她的冲动,或一时兴起,常常将自己置于危险之地。
一天下午,梅德琳急忙跑向马厩,她由一排正练习射箭的士兵前面走过。一支箭由她头顶飞过,发箭的士兵,吓得跪倒在地,梅德琳跑过去,根本没注意到自己制造的混乱。
几乎造成悲剧的意外不胜枚举。他忠实的家臣安东尼,因他的职责而憔悴,虽然他从未抱怨过,但邓肯确定他宁愿打仗,也不要跟在主人老婆后面。
思量多次之后,邓肯知道梅德琳从小在惧怕中长大,为了躲避罗狄恩的折磨,她学习压抑自己的感情,不大哭、大笑或表现愤怒,而跟贝登神父一起生活的日子,那些老人家则教她要做个淑女,要随时控制约束自己的行为。
邓肯知道贝登神父教导梅德琳隐藏或约制,是为了帮助她生存,因为他们无时不在害怕罗狄恩会突然出现,把梅德琳带走。
恐惧带来谨慎,现在一旦梅德琳觉得安全了,她于是放弃所有的限制。
邓肯比梅德琳更了解她自己,她有些笨拙,因为她急于抓住生活,品尝每一次经验。她没时间小心谨慎,这个责任便落在她丈夫身上。她像个刚刚试足的女孩,蹦跳得好不欢喜,令人替她高兴,但保护她简直像场恶梦。
邓肯不明白他对妻子的感情。他去罗狄恩城堡把她抓回来,目的是要以眼还眼-这就是他对她的感情。
直到她替他暖脚。
在那一刻一切全变了,邓肯确信他不能否认那一刻他们就被命运之神绑在一起了,他绝不会放她走。
然后他娶了她,隔天一早,罗狄恩的军队走了。
每天,邓肯分析着自己为何会作了娶梅德琳这个不切实际的决定,他想要找出最合理的理由来解释内心的感情。
星期一,他告诉自己,娶她是为了让她有个安全,免于恐惧的住处,为了他无私的仁慈,他牺牲自己。
星期二,他告诉自己,娶她是为了带她上床。唉!欲望是个最好的理由。
星期三,他改变心意,觉得那是因为她弱,他强。所有的客观条件都令他认为梅德琳像个家臣,虽然她没跪下向他发誓效忠,但他仍有责任保护她。对,同情也是理由。
星期四到了,他又有另一番理由,他娶梅德琳是要让她知道自己的价值,早年与罗狄恩在一起的残酷岁月,让她误认为自己一文不值,当她冠上他的姓时,邓肯已经向她或大家显现她的价值了。
但很不幸地,那天还没过完,这理由也被推翻了。
他很固执地忽略事实,邓肯相信他有办法每晚对她热情地做爱,而白天则忽略她。这好像很合理,梅德琳进入他的心田,但这并不表示她能影响他的行为模式。
事实一直在啃噬着他,像暴风雨前的恼人乌云,挥却不去,星期五早上,他们结婚两星期后,风暴终于爆发。
★★★
那天邓肯刚由外城回来,听到艾德蒙的大叫后,倏地转身,刚好看见梅德琳踱向马厩,谷仓的门大开,赛勒斯被放出来,向梅德琳飞奔而去。头往下,蹄后尘土飞扬,速度快如闪电,他的壮硕战马眼看着就要把梅德琳踩死。
马厩长追着那匹马,手上拿着砩捕嵩谒蠓剑橇┒悦返铝沾蠼行⌒模硖闵顾堑纳簦返铝樟范济挥小�
他判定她会死。
"不!"怒吼由他灵魂深外喊出,邓肯的心快冲出胸口,他只想赶到她身边,保护她。
每个人都跑向梅德琳,想救她。
而这根本不需要。
梅德琳不睬周围的混乱,注意力集中看着赛勒斯。她手里捧着它的饲料,要到马厩喂她,但它突然跑出来,冲向她,她以为这匹马想跟她在中途会面。
赛勒斯来势凶凶,好像要杀死她,当它突然在距她一、两寸之前停下来,尘土扑满梅德琳的脸庞。她挥挥手想呼吸一些新鲜空气,赛勒斯马上推着她的手,梅德琳猜它正在讨方糖吃。
每个人都吓得双脚发软,动弹不得。他们看到这匹大马顿足,头推着梅德琳。她大笑,很为它表现的深情高兴,她终于抓了一把方糖,让它舔着吃。
赛勒斯吃完点心后,梅德琳拍拍它,她注意到詹姆和安东尼站在不远处,安东尼虚弱地靠着詹姆。
梅德琳对他们微笑,"你的伤还在痛吗?安东尼。你的脸看起来好苍白。"她说。
安东尼猛烈地摇头,梅德琳转向詹姆,"来赛勒斯,我想你惹詹姆生气了。"看着詹姆两眼发直,一副吓坏了的样子,梅德琳接着说,"我的小羊终于破门而出了吗?它一定试了很久了。"她慢慢转向赛勒斯,走向马厩。邓肯的马很温驯地跟在后面,跟着梅德琳的优美声音,跳跃活泼地回家去了。
邓肯真想追过去,把她杀了,因为她把他吓得半死。可是他必须等一会,因为他的双脚还不能移动,他必须靠着墙,他的力气全跑掉了,觉得自己像个老人,心脏衰弱,邓肯看到艾德蒙也是如此。
安东尼似乎是唯一恢复的人,他走向邓肯,一边喘气。邓肯真想杀了他,他把手放在邓肯的肩上,表示安慰。邓肯不确定他这种同情的姿态是因为梅德琳嫁了他,还是他了解刚才那一幕带给他的冲击,邓肯不喜欢他的动作,不管动机如何。
"有件事我必须告诉你,邓肯。"
安东尼的声音温柔,引起邓肯的注意,他转身向他皱眉,"什么事?"
"你的妻子决定骑赛勒斯。"
"除非我死。"邓肯咆哮。
安东尼笑出声,他转头掩住脸,"保护你的妻子,是一项不寻常的挑战,她如果决定一件事,无法阻止。"
"她已经毁了我忠实的战马。"邓肯大叫。
"唉。"安东尼掩不住有趣的音调,"她是。"
邓肯摇头,"天啊,我想我会失去她。"他的声音转成沙哑的低语,看着自己仍发抖的双手,怒火重燃,"我会杀了她,而你会亲眼目睹。"
邓肯又在大叫了,但安东尼并不觉得受威胁,他靠着墙壁,好奇地问,"为什么?"
"增加你今天的乐趣。"
安东尼爆笑,"爵爷,我是问你为何要杀她?"
他的笑声让邓肯听了很不顺耳,"你想被调去厨房挑水吗?那个职务也很有挑战性。"他威胁道。
那种工作对他的职位是一种侮辱,邓肯猜想他的家臣应该会开始反省对他主上的无礼。
但安东尼好像一点也不在意,邓肯想他的不服从一定是受梅德琳的影响,这时艾德蒙走过来。
"什么事这么好笑,安东尼?"艾德蒙问。
"我们的领主要杀他的男爵夫人。"他宣布。
艾德蒙有些恼怒,"天啊!"他低语,"看看我们的领袖。"他脸上慢慢挂出笑容,"邓肯从不会杀一只小羊。"
该死,这真侮辱人,艾德蒙一定听到梅德琳叫他的战马小羊,每个人一定都听到了。
"安东尼,我们的俘虏变成俘虏者了。"
"我没心情跟你猜谜,艾德蒙。"邓肯说。
"你也没心情承认你爱梅德琳,看看你自己,大哥,事实就藏在你的眼眸中。"艾德蒙摇摇头,慢慢走开。
"梅德琳是个容易都人爱上的女人,爵爷。"
"容易?"他们截然不同,他像棵僵硬的老树,梅德琳则如活泼温驯的和风。
而他从未有机会……直到她替他暖脚,邓肯现在知道了,老天!他真的爱上她了。
"我的生活不会这么乱。"邓肯激烈地宣布。
"或许,有一天,这一切都会-"
"当梅德琳老得不能下床。"邓肯打岔,"才会太平。"
"太平日子会很无聊的。"安东尼微笑地评论,"你的妻子已经给你的家带来了新的生活,邓肯。"
安东尼知道他的主上可能还没发觉梅德琳对他的重要性,他决定留下他一个人沉思,向他鞠躬后,安东尼离开了。
邓肯很高兴能够独处,他反省刚才他的马冲向他的妻子时,他有多么震惊,梅德琳抓住他的马,也掳获了他。邓肯笑了,梅德琳完成了一件壮举-掳获他的心。
发现这个事实,带给他力量,他开始追他的妻子,知道自己再也不能忽略她了,他要先跟她告诫一番,然后吻她。这都是她的错,她把每个人都吓得心惊肉跳,还差点把他吓昏。邓肯不喜欢这种感受,他还不习惯去爱人,需要一些时间适应。
另一声喊叫止住他,城南角的士兵大叫有人正往城堡奔来,由队伍的旗帜看来,守卫知道是杰瑞来了。
今天真是黑暗的一天,邓肯想,他已派使者向杰瑞解释阿狄雅的状况,原以为他也会派人来告知取消婚约,没想到杰瑞还老远亲自登门,看来这段婚约的存废尚待讨论。
阿狄雅如果知道他来造访,不会又变回老样子吧!
守卫向邓肯喊叫,邓肯示意他将杰瑞拦住。他没问候半句,马上下令,"阿狄雅在里面,梅德琳。去告诉她杰瑞爵士来了,要她晚餐时跟他见面。"
听到这个惊人的消息,梅德琳两眼瞪大,"为什么他在这里!邓肯,你请他来的吗?"
"我没有。"他回答,很生气她没马上提起裙摆,跑去执行命令,他站得近到可以吻她,这个念头开始动摇他,"现在照我的吩咐去办,夫人。"
"我一向遵照你的吩咐。"梅德琳面带笑容回答,转身,开始走向城堡,"日安,邓肯。"她回头招呼。
这句不敬的寒暄提醒他礼貌不周,邓肯想这种事情根本无法和她理论。
"梅德琳,"梅德琳听到叫声停了下来,她没有回头,直到他命令,"过来。"
梅德琳听从了,但蛾眉紧蹙,因为她丈夫的声音听起来非常温柔,"还有事吗?"
邓肯清清喉咙,皱眉,然后说,"午安。"
他该不是当真的吧?当梅德琳微笑时,邓肯眉头皱得更紧,他突然拉她入怀,吻了她。
起先,她吓了一跳,不知道如何回应,邓肯在白天从不碰她,他一直忽略她,但是现在,他猛烈地吻她,而且在大众面前。
这个吻一点也不温柔,但很热情。她开始回应时,邓肯拉开,对她微笑,"别再叫我的战马小羊,明白吗?"
梅德琳瞪着邓肯,脸红而茫然。
在她能回答前,邓肯已经走开,梅德琳提裙子追赶他。她抓住他的手,她的碰触使他停步,他仍在笑。
"你病了吗?邓肯。"她焦急地问。
邓肯摇头,"梅德琳,请你去告诉阿狄雅,杰瑞来了。"
"请?"梅德琳不敢相信,"你说请-"
"梅德琳,照我的命令去做。"他说。
她点头但没动,梅德琳只是站在那里,看着邓肯走离她,她愣在原地,心想邓肯总是如此不可捉摸,现在为何有如此的改变呢?梅德琳忧虑地扭紧双手,如果现在是夏天,他一定是被太阳晒昏了头,她无法找出他突然改变态度的合适理由。
她需要时间思考,梅德琳叹息,暂且抛开邓肯的反常行为,赶忙去找阿狄雅。
梅德琳真的令她忘却了邓肯,邓肯的妹妹正在她的卧室,梳理头发。
"我们有客人,阿狄雅。"梅德琳高兴的宣布。
阿狄雅很高兴,直到晓得来者是谁。"我会待在房间里,直到他走。"她大叫,"邓肯已经做过承诺了,为何还邀他来?"
梅德琳知道阿狄雅非常惶恐,她的梳子掉在膝上,双肩下垂。
"邓肯没有邀请他,别担心,阿狄雅。你知道你大哥绝不会食言。你也知道我说的是实话,对吗?"
阿狄雅点头,"或许我应该再表演一下你第一次来时看到的脏样子,这样杰瑞一定会吓得马上离开这里。"
"这是傻话。"梅德琳压下她眼里的渴望,"杰瑞只会以为你很可怜,无法承受那件意外。"梅德琳说,"如果你盛装出席,以礼待他,那么我相信他会明白,你已经平复,只是不想嫁人。何况回答的人是邓肯,不是你,阿狄雅。"
"可是梅德琳,我无法面对杰瑞,我不能。"阿狄雅大叫,"他知道那件事,我会羞死!"
"天啊!"梅德琳装出愤怒,内心则为她悲愤不已,"过去发生的事并非你的错,杰瑞会明白的。"
梅德琳的争辩无法安抚阿狄雅,她转移话题,"告诉我,你还记得杰瑞的长相吗?"
"他有着黑色的头发,淡褐色的眼睛,我相。"阿狄雅耸肩回答。
"你想他英俊吗?"梅德琳问。
"我不知道。"
"他仁慈吗?"
"男爵都不仁慈。"
"为什么?"梅德琳走过去继续为阿狄雅绑头发。
"他们都不必仁慈宽大,他长得如何关我什么事事?梅德琳。"她转头看梅德琳。
"不要动,不然两边会不平衡。"梅德琳插嘴,"我只是好奇。"
"我不下楼。"阿狄雅说,开始哭泣。梅德琳不知如何是好,"你不必做任何你不想做的事。邓肯已经给你承诺。可是你至少该下楼表示你的感谢,站在你大哥身旁,让杰瑞觉得自己是个受欢迎的上宾。"
梅德琳继续说服阿狄雅,终于使她动摇,"你会跟我下楼吗?你会坐在我身旁吗?梅德琳。"她问。
"当然会。"梅德琳保证,"记住,阿狄雅,我们可以一起面对任何困难。"
阿狄雅点头,梅德琳放松她的心情,"我想你的辫子绑到耳朵了。"她说,"你必须重绑,然后换衣服,我必须吩咐仆人安排晚餐,顺便换件衣服。"
梅德琳轻拍她的肩膀,她的手在发抖,这是因为她知道阿狄雅又要忍受新的磨难了。
她一直保持微笑,直到关上门,梅德琳祈祷会有奇迹出现。